Примеры употребления "свяжитесь" в русском

<>
Свяжитесь с поставщиком услуг Интернета. Contact your ISP.
Пожалуйста, немедленно свяжитесь с нами Please contact us immediately
Свяжитесь с нами, чтобы отменить Contact us to cancel
Свяжитесь с Вашим фидуциарным агентом contact your fiduciary agent
Просто свяжитесь с нашим фидуциарным агентом simply contact our fiducial agent
Пожалуйста, свяжитесь со мной по почте. Please contact me by mail.
Если проблема сохранится, свяжитесь с разработчиками. You can contact your third-party app developer in case updating the app does not help.
Свяжитесь со своим поставщиком услуг Интернета Contact your Internet service provider
Охраняйте территорию и свяжитесь со штабом! Secure the area and contact headquarters!
Пожалуйста, свяжитесь с нашей службой поддержки: Please contact our customer support:
В этом случае свяжитесь с администратором. For help, contact your admin.
свяжитесь с его поставщиком услуг Интернета. Contact the attacker’s ISP.
Пожалуйста, свяжитесь с менеджером международных поставок please contact our foreign transfer manager
Пожалуйста, свяжитесь с вашим авиаперевозчиком для. Please contact your air carrier for a TSA.
30 миль западнее аэропорта, свяжитесь с Линкольном. 30 miles east of the airport, contact Lincoln approach control.
Для получения дополнительной помощи свяжитесь с нами. For more help, visit the contact us page.
Пожалуйста, свяжитесь со мной как можно скорее please contact me as soon as possible
Когда вернётесь в Токио, свяжитесь со мной. When you come back to Tokyo, contact me.
Свяжитесь с начальником станции и остановите поезд. Contact the station master and stop that train.
Свяжитесь с нами, как только представится возможность. You need to contact us please, at your earliest convenience.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!