Примеры употребления "slightly" в английском

<>
Their marketing is slightly different. Они рекламируют свой товар немного иначе.
Only the style varies slightly. Только фасон несколько иной.
And slightly more complex things appear. И тогда на свет появляются чуть более сложные вещи.
The paper's slightly psychic. Бумага слегка телепатическая.
Nonfinancial corporate debt has fallen only slightly. Нефинансовый корпоративный долг лишь незначительно упал.
You went from a slightly above average operative to a living legend. Ты превратился из оперативника, несильно выше среднего, в живую легенду.
You can see this in the Russian state media’s enthusiastic and oft-repeated coverage every time an international leader praises, however slightly, Moscow’s involvement in the North Korean crisis. Это видно по тому, как российские государственные СМИ с восторгом (а зачастую и по нескольку раз) сообщают о каждом случае, когда какой-нибудь международный лидер хвалит (пусть даже и вскользь), Москву за участие в разрешении северокорейского кризиса.
But it slightly bores me. Но мне это немного наскучило.
Other countries adopted slightly different models. Остальные страны приняли несколько иные модели.
WTI hits resistance slightly below 60.00 WTI нашла сопротивление чуть ниже 60.00
WTI obtains a slightly positive bias WTI получает слегка позитивные настроения
WTI finds support slightly above 47.00 WTI находит поддержку незначительно выше 47.00
Here it's slightly logged. Здесь это немного заблокировано.
The electrical conductivity values have increased slightly. Значения электропроводности несколько увеличились.
EUR/USD finds resistance slightly below 1.1045 EUR/USD находит сопротивление чуть ниже 1,1045
Tonight, the buzzers are all slightly disparaging. Сегодня вечером, наши сигналы все слегка унизительные.
The unemployment rate, at 5.6 percent, was up alone slightly. Уровень безработицы, составляющий 5,6%, вырос совсем незначительно.
I might have overbooked slightly. Кажется, я продал немного больше мест, чем их есть.
GBP/JPY finds support slightly below 176.00 GBP/JPY получила поддержку несколько ниже 176,00
The situation is only slightly better in science. Ситуация только чуть лучше в науке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!