Примеры употребления "slightly" в английском с переводом "немного"

<>
Slightly ick, but not illegal. Немного стремно, но все законно.
Their marketing is slightly different. Они рекламируют свой товар немного иначе.
Brain swelling's down slightly. Отёк мозга немного спал.
I might have overbooked slightly. Кажется, я продал немного больше мест, чем их есть.
Shoe size, slightly above average. Размер обуви, немного больше среднего.
She was slightly better yesterday. Вчера он был немного лучше.
Here it's slightly logged. Здесь это немного заблокировано.
But it slightly bores me. Но мне это немного наскучило.
Here's a slightly different story: А вот немного другая вариация:
And OK, I was slightly indiscreet. И да, может я и был немного навеселе.
But imagine this was slightly different. Но представьте это немного по-другому.
I suppose I did overindulge slightly. Я полагаю, что немного переборщила.
The next experiment was slightly different. Следующий эксперимент немного отличался от предыдущего.
The disc should pop out slightly. Диск должен немного выдвинуться.
Yes, but the gentleman seems slightly blotto. Да, но джентльмен кажется немного пьян.
So my art became slightly more critical. В итоге в своём творчестве я стала немного критичнее.
However, production orders are slightly more flexible. Однако производственные заказы немного более гибкие.
Okay, they think money is slightly important. Да, они думают, что деньги немного важны.
Since then, Democrats have been slightly higher. Сейчас демократы немного обходят их.
Its inner retracements are also slightly different. Ее внутренние коррекции также немного отличаются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!