<>
Для соответствий не найдено
How's the homeless shelter? Что там с бездомным жильем?
Volunteering in a homeless shelter. Помогаешь в приюте для бездомных.
I would take shelter within its walls. Я найду убежище в их стенах.
They create shelter from the wind. Здания предоставляют защиту от ветра
Those without shelter will die. Оставшиеся без крова погибнут.
Xenia, you should immediately to find shelter. Ксения, ты срочно должна найти укрытие.
Let's shelter here from the rain. Давай укроемся здесь от дождя.
We bet on the industry's ability to shelter us from harsh reality. Мы делаем ставку на то, что туристическая отрасль защитит нас от суровой действительности.
With refugees spilling over borders, pirates hijacking ships, and terrorists finding shelter, it is clear that, although Africa's solutions are its own, its problems are not. Здесь через границы идут потоки беженцев, пираты похищают суда, находят себе прибежище террористы, - так что, хотя пути развития Африки могут быть лишь её собственным делом, очевидно, что её проблемы касаются не только её.
We must not abandon the core tenets of European civilization, including the obligation to shelter refugees from evil. Мы не должны отказываться от основных ценностей европейской цивилизации, в том числе обязанность приютить беженцев.
Rescue is the initial priority, followed by ensuring food, shelter, and medical aid. Вначале стараются спасти жизни людей, а затем обеспечить население питанием, одеждой и медицинской помощью.
America’s vulnerability to nuclear war has always come from another quarter: bringing overseas U.S. allies in Europe and East Asia under the shelter of the so-called nuclear umbrella. Причина незащищенности Америки от ядерной войны всегда кроется за пределами самой страны — речь идет о привлечении заокеанских союзников США в Европе и Восточной Азии под прикрытие так называемого ядерного зонтика.
Of course, we must provide food, shelter, and vaccinations. Конечно, мы должны обеспечить продовольствие, жилье и прививки.
She provided food and shelter. Она давала еду и приют.
Those seeking shelter in the school were registered. Лица, искавшие убежище в школе, были зарегистрированы.
Refugee status is a humanitarian shelter. Статус беженца - это гуманитарная защита.
Where do they get their shelter? Где они находили кров?
So we dashed, all of us, towards the shelter. и изо всех сил помчались в сторону укрытия.
I took shelter under my friend's umbrella. Я укрылся под зонтиком друга.
So when you hear this sound you feel like a kind of shelter, preserved from noise pollution. Поэтому слыша его, вы как бы оказываетесь в убежище, защищённые от шумового загрязнения.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее