Примеры употребления "share" в английском с переводом "акции"

<>
Halliburton share price development since 2007 Ценовая динамика акции Halliburton за период с 2007 года
And yet share prices barely reacted. Однако котировки акций банков почти не отреагировали на эту новость.
underwriting share issues and participation in such issues; гарантирование эмиссии акций и участие в такой эмиссии;
Shareholders equity = share capital + retained earnings – treasury shares Акционерный капитал = уставной капитал + нераспределенная прибыль – выкупленные акции
I just sold another 5% share in the franchise. Я продал еще 5% акций.
the higher the share prices, the lower the unemployment rate. чем выше цены на акции, тем ниже уровень безработицы.
EDC went public in 2007, at $23.50 per share. EDC впервые провела публичное размещение акций в 2007 году по цене 23,50 доллара США/акция.
Its subsequent share price fall of 2% corroborates that, he says. И последовавшее за релизом падение акций на 2 процента подтверждает его мнение.
The larger share of pay was in restricted stock and options. Большая часть выплат была в акциях и опционах с ограничениями на их перепродажу.
The released figures are supportive for Mosenergo's share price performance. Опубликованные операционные результаты окажут поддержку котировкам акций Мосэнерго.
We all know how volatile individual share prices can sometimes be. Мы все знаем, насколько волатильными могут быть цены на отдельные акции.
I see him going to Santiago, selling his share of the company. Тогда он отправляется в Сантьяго и продает свою часть акций компании.
At that time the stock was selling at about $40 per share. Тогда акции продавались примерно по 40 долларов за штуку.
But, luckily, oil prices did not continue rising as share prices declined. Но, к счастью, нефтяные цены не продолжили свой рост, когда стали падать котировки акций.
There is no way I'm gonna sell for two bucks a share. Предупреждаю, я не продам акции по два бакса.
◦Unlike stocks, owning VXX does not give you a share of a corporation. В отличие от акций, обладание VXX не дает вам прав на часть корпорации.
Share prices show that investors believe that they got a really good deal. Цены на акции показывают, что инвесторы верят в то, что им удалось заключить удачную сделку.
Of course if the share reduced in value you would make a loss. Безусловно, если цена акции упадет, вы понесете убытки.
Trade Share CFDs on the largest global markets: USA, Germany, Spain, France and more. Торгуйте акциями и контрактами на разницу на самых крупных международных рынках: США, Германия, Испания, Франция и др.
15 Please note, there's a 15 minute delay on Share CFDs by default. 15 Обратите внимание, что сделки с CFD на акции по умолчанию осуществляются с 15-минутной задержкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!