Примеры употребления "акции" в русском

<>
Но разве акции не опасны? But aren't stocks risky?
Форекс, фьючерсы, акции и металлы; Forex, Futures, Shares and Metals
Тип счета: акции и опционы; • Account type: equities and options
Возьмем гуманитарные акции и права человека. Take humanitarian action and human rights.
ОБЫКНОВЕННЫЕ АКЦИИ И НЕОБЫКНОВЕННЫЕ ДОХОДЫ COMMON STOCKS AND UNCOMMON PROFITS
Она выдает акции на предъявителя. It issues a bearer shares.
В этом случае, почему акции падают тоже? In that case, why are equities down across the board, too?
Первые совместные военные акции состоялись в 2001 году. The first joint military action was held in 2001.
Акции: сужение не значит ужесточение Stocks: taper does not mean tighter
Совет «купить акции» хорошо звучит. An advice to buy shares sounds OK to me.
Доходы в 20% от акции - дело прошлого. Returns of 20% on equity targets are a thing of the past.
Акции поддерживают профсоюзы и ряд левых общественных организаций. Actions are being supported by unions and a series of left-wing organizations.
КАК Я ВЫИСКИВАЮ АКЦИИ РОСТА How I Go about Finding a Growth Stock
Динамика цены на акции Google Google share price
Это потребует активного обмена частных долгов на акции. This will require an extensive swap of private debts for equity.
Во время повторения акции в Киеве группа была арестована. During a repeat of the action in Kyiv, Ukraine, the group was arrested.
Они уверены, что акции переоценены. They are sure the stock is overpriced.
Зачем конфисковать акции и лицензии "Юкоса"? Why seize Yukos shares and licenses?
Даже Goldman Sachs сегодня играет на повышение, скупая европейские акции. Even Goldman Sachs is now bullishly piling into European equities.
Сейчас об этой акции знает только каждый пятый россиянин (20%). Now only every fifth Russian (20%) knows about this action.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!