Примеры употребления "service" в английском

<>
You changed email service providers. Вы сменили поставщика услуг электронной почты.
He shot Secret Service agents. Он стрелял в агентов Секретной Службы.
Combine service orders [AX 2012] Объединение заказов на обслуживание [AX 2012]
the service is very good сервис очень хороший
Submit a service order request Отправка запроса на обслуживание
This information is available to service technicians and customers. Эта информация доступна техническим специалистам и клиентам.
Additionally, for offline message service: Дополнительные требования к сообщениям, отправляемым в режиме офлайн
Contact an authorised service centre immediately. Немедленно обратитесь в одобренный сервисный центр.
Public office is about public service. Государственная должность предполагает служение обществу.
Review your protocols for table setting and wine service. Перечитай правила сервировки стола и подачи вина.
Our goal now is to have a televised service by the time Easter rolls around. Наша цель теперь - это телевизионное вещание к наступлению Пасхи.
The number you dial is not in service at this time. Набранный номер временно не обслуживается.
The logo for the service branch will appear on your edited profile. После этого в вашем профиле появится эмблема выбранного рода войск.
That was my best dinner service. Это было моим лучшим столовым сервизом.
The Gamma Nus stood for sisterhood, service, and integrity. Гамма Ню олицетворяет сестринство, услужение и достоинство.
You want some turndown service? Вы хотите, чтобы я заправила постель?
Do not try to disassemble, service, or modify the Xbox 360 console, the power supply, or any accessories. Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать консоль Xbox 360, блок питания или какие-либо аксессуары.
I just wanted you to get the service of process. Я просто хотела, чтобы вы получили судебное извещение.
We came up with a song to open our first televised service with two years ago, when all this was just a pipe dream. Мы придумали песню для нашей первой телевизионной мессы два года назад, когда всё это было просто голубой мечтой.
Booty Hauls salvage tour service. Доставка трофеев, туристические услуги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!