Примеры употребления "service" в английском с переводом "сервисный"

<>
Contact an authorised service centre immediately. Немедленно обратитесь в одобренный сервисный центр.
You better bring your service records. Вам лучше принести сервисную книжку автомобиля.
The service center inspects your product upon arrival. Полученный продукт обязательно проходит проверку в сервисном центре.
The service center finds no fault with the product. Сервисный центр не обнаружил никакой неисправности продукта.
Track the shipment from the service center to you Отслеживание доставки из сервисного центра к вам.
With the service economy, it is about improving quality. В сервисной экономике речь идет об улучшении качества.
The hours of work that the service technician will perform Часы работы сервисного специалиста
Track the shipment from your location to the service center Отслеживание доставки от вашего города до сервисного центра
Set up a retail service product to represent gift cards. Настройте розничный сервисный продукт, который будет представлять подарочные карты.
I received a damaged or non-functioning device from the service center Возвращенное мне из сервисного центра устройство повреждено или не работает
The declarations of conformity and material certificates of the service equipment; and декларации о соответствии и свидетельства на материалы, используемые для изготовления сервисного оборудования; и
Typically, this is needed in order to fulfill service and warranty requirements. Обычно это необходимо для выполнения сервисных и гарантийных требований.
Only a service facility approved by Yota Devices may install or repair this device. Установку и ремонт данного устройства могут осуществлять только сервисные центры, одобренные компанией Yota Devices.
Do not return the product to the service center without first reporting the issue. Не возвращайте продукт в сервисный центр, пока не сообщите о проблеме.
And, eventually, technology will replace manufacturing and service jobs in emerging markets as well. И, со временем, технология заменит рабочие места на производственных и сервисных работах на развивающихся рынках.
The battery can be replaced only by a service facility approved by Yota Devices. Аккумулятор разрешено заменять только в сервисных центрах, одобренных компанией Yota Devices.
“The technical solutions can be implemented in both stationary service centers and field environment. — Решения могут быть реализованы как в стационарных сервисных центрах, так и в полевых условиях.
If the device is not working properly, take it to the nearest authorised service centre. В случае неправильной работы устройства отнесите его в ближайший одобренный сервисный центр.
Once we receive your product at our service center, we will notify you by email. По прибытии вашего продукта в сервисный центр мы сразу уведомим вас письмом по электронной почте.
It is increasingly a low-end service economy, losing good jobs that will never return. США все больше превращаются в низкопроизводительную сервисную экономику, теряя хорошие рабочие места, которые уже никогда не вернутся в страну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!