Примеры употребления "saves information" в английском с переводом на русский

<>
Compensation – Indicate whether to show a warning before a user saves information in a fixed or variable plan. Компенсация – указывает, должно ли отображаться предупреждение, прежде чем пользователь сохраняет информацию в фиксированном или переменном плане.
You can enter and save information for vendor invoices, and you can match invoice lines to product receipt lines. Можно ввести и сохранить информацию по накладным поставщиков и можно сопоставить строки накладной строкам поступления продуктов.
Outlook saves backup information in a variety of different locations. Outlook сохраняет резервные копии данных в разных местах.
Learn more about how Google saves credit card information and keeps it safe. Подробнее о том, как Google хранит данные банковских карт и обеспечивает их безопасность.
For information on how to turn off cloud saves, see Store your saved games in the cloud. Дополнительные сведения об отключении сохранения игр в облаке см. в разделе Сохранение игр в облаке.
For information on how to setup cloud storage for game saves, see Store your saved games in the cloud. Сведения о настройке облачного хранилище для сохраненных игр в см. в разделе Размещение сохраненных игр в облаке.
This page contains technical information that might be useful when you're trying to solve a problem. Эта страница содержит техническую информацию, которая может быть полезна при решении проблемы.
A stitch in time saves nine. Один стежок, но вовремя, стоит девяти.
If you need more information, we are happy to send it. Если вам нужно больше информации, мы будем рады её вам переслать.
This highway saves us a lot of time. Это шоссе экономит нам кучу времени.
The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov. Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.
It is inexpensive and saves time. Это дешево и экономит время.
I got the information from him directly. Я получил информацию напрямую от него.
Reducing the size and weight of the payload at launch is what saves taxpayers money. Уменьшение габаритов космического модуля и его стартового веса экономит деньги налогоплательщиков.
Perry obtained precious information from him. Перри получил от него очень ценную информацию.
• Save Template: it saves the template. Сохранить текущий шаблон: сохраняет шаблон
The information seems to have leaked out. Похоже, эта информация просочилась наружу.
5. Save project: saves a current project. 5. Сохранить проект: сохранить текущий проект.
This dictionary contains a lot of information. В этом словаре содержится много информации.
MultiTerminal saves order history, making it more comfortable for a manager to work with. Наличие в мультитерминале отчётов по истории сделок делают работу управляющего более удобной и эффективной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!