Примеры употребления "rising" в английском с переводом "расти"

<>
Fed funds expectations keep rising Ожидания по фондам ФРС продолжают расти.
Costs are rising for consumers. Издержки потребителей растут.
Defense expenditures are rising throughout Europe. По всей Европе растут расходы на оборону.
— U.S. cheese imports are rising. — импорт сыра в Соединенных Штатах стал расти.
Within Afghanistan, drug addiction is rising. Внутри Афганистана наркомания растет.
The price of gas is rising. Цены на бензин растут.
Afghan casualties are fewer, but rising. В Афганистане потери пока меньше, но они быстро растут.
We know that temperatures are rising. Мы знаем, что температуры растут.
The share of fresh fish is rising. Доля свежей рыбы постоянно растет.
Turkey’s universities are rising as well. Также растут и университеты Турции.
The rising tensions express totally contradictory perspectives. Растущая напряженность является выражением совершенно противоположных точек зрения и разного понимания ситуации.
Western fortunes are rising, slowly but surely. Благосостояние Запада растет медленно, но верно.
Moreover, income and wealth inequality is rising again: Кроме того, неравенство доходов и богатства опять растет:
For oil producers, though, the risks are rising. Однако для производителей нефти риски растут.
China's economic and military power is rising. Экономическая и военная мощь Китая растет.
Unemployment is rising - and with it populist posturing. Безработица растет, а вместе с ней и попытки популистского маневрирования.
The number is now 5200 and rising daily. Сейчас это число достигло 5 200, и продолжает расти с каждым днем.
1) A Spoonful of Rising GDT Dairy Prices 1) Чайная ложка растущих цен на молочную продукцию на аукционе GDT
First, the importance of “soft” power is rising. Во-первых, потому что сейчас растет значение «мягкой силы».
Anti-American sentiments are rising around the world. В мире растут антиамериканские настроения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!