Примеры употребления "right-hand sides" в английском с переводом на русский

<>
The maximum of the readings relative to the limit (horizontal and vertical polarization and antenna location on the left and right-hand sides of the vehicle) in each of the 14 frequency bands shall be taken as the characteristic reading at the frequency at which the measurements were made. За характерное показание на частоте, на которой проводились измерения, принимается максимальное значение по результатам показаний, относящихся к данному пределу (горизонтальная и вертикальная поляризация и расположение антенны с левой и правой стороны транспортного средства) в каждом из 14 частотных интервалов ".
On the right-hand side there are four more cuts. С правой стороны ещё четыре пореза.
On the right-hand side, you see an ultrasonic transducer. С правой стороны вы видите преобразователь ультразвуков.
Look over the tree tops along the right-hand side. Смотрите над верхушками деревьев по правой стороне.
So look to the right-hand side of the screen. Посмотрите на правую сторону экрана.
There are dusky changes of decomposition more prominent to the right-hand side. Здесь есть темные следы от разложения, более заметные на правой стороне.
Recesses are to be located on the right-hand side of each traffic lane: Ниши должны размещаться с правой стороны от полосы движения в каждом направлении:
On the right-hand side, [0,0] input is a 1 output, which goes up. С правой стороны, [0,0] ввод это 1 на выходе, что означает движение вверх.
You see the mother in between and two daughters, probably on the left and right, and a single egg on the right-hand side. В середине - мать а две дочери, наверное, слева и справа, и единственное яйцо с правой стороны.
I could put up a feed of all those links generated by Technorati on the right-hand side of my page, and they would change as the overall ecology of the Web changes. Я могу создать новостную ленту со всеми ссылками, составленными на Technorati с правой стороны на моём сайте, и они бы изменялись по мере изменения интернет среды.
Tom has something in his right hand. У Тома в правой руке что-то есть.
Tom is left-handed, but he writes with his right hand. Том - левша, но он пишет правой рукой.
What is that thing in your right hand? Что за предмет у тебя в правой руке.
Let not your left hand know what your right hand does Пусть левая рука не знает, что делает правая
"He also forced everyone, small and great, rich and poor, free and slave, to receive a mark on his right hand or on his forehead, so that no one could buy or sell unless he had the mark, which is the name of the beast or the number of his name. "И заставляет всех малых и больших, богатых и нищих, свободных и рабов иметь на правой руке или на лбу клеймо, так чтобы человек, который не помечен именем того зверя, или числом имени его, не мог ни покупать ни продавать.
The British footballer got off easy with just a concussion and a sprained right hand. Британский футболист отделался ушибом и растяжением мышц правой руки.
All in all, Beckham received a concussion, a sprained right hand, and scratches. В итоге Бэкхем получил ушиб, растяжение мышц правой руки и царапины.
Raise your right hand Поднимите правую руку
The retracement forming the handle should not exceed the move up on the right hand side of the cup. Коррекция цены, в ходе которой образуется ручка, не должна превышать восходящее движение в правой части чашки.
•... the Fibonacci tool is always applied from the left hand side over to the right hand side of the price chart, for both long trades in an uptrend and short trades in a downtrend. •... инструмент Фибоначчи всегда применяется на ценовом графике слева направо, как в случае длинных позиций при восходящем тренде, так и в случае коротких позиций при нисходящем тренде;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!