Примеры употребления "retrieve" в английском

<>
Retrieve the following quota settings. Получите значения следующих параметров квоты.
Can I retrieve deleted messages on Facebook? Можно ли восстановить удаленные сообщения на Facebook?
And hopefully retrieve the victim's arms, which are likely still submerged at the drop site. И, возможно, найдем руки жертвы, которые, скорее всего, лежат на дне в месте сброса тела.
3. Retrieve Page Access Token 3. Получение маркера доступа к странице
I store them as words, and later on retrieve them as numbers. Я запоминаю их как слова, а потом восстанавливаю из слов числа.
One of the construction guys accidentally threw out some lighting fixtures, so foreman came back to retrieve 'em, found the body. Один из строителей случайно выбросил осветительную арматуру, поэтому бригадир вернулся, чтобы забрать её, и нашёл тело.
Learn how to retrieve your leads. Подробнее о том, как получить список лидов.
Make sure you remember the password. If you forget the password, Microsoft cannot retrieve it. Обязательно запомните пароль, так как восстановить его с помощью Майкрософт будет невозможно.
We found it on a laptop, the very same laptop that you and Kara Stanton were sent to retrieve from Ordos, China. Мы нашли его в ноутбуке, том же ноутбуке, за которым ты и Кара Стентон были отправилены для перехвата в Ордос, Китай.
Can't retrieve information from Xbox Live. Не удается получить сведения от службы Xbox Live.
Break into Clyde Decker's office, retrieve the Macau device, and bring it to me. Войди в офис Декера, восстанови прибор Макау, и принеси мне.
It has stored, recorded, can fastly retrieve the meanings of thousands, tens of thousands of objects, actions, and their relationships in the world. И он хранит, записывает и быстро находит тысячи значений, десятки тысяч значений объектов, действий и их отношения в мире.
Methods used to retrieve free/busy information Способы получения сведений о доступности
Cassandra knew that we'd be able to retrieve it, so she doctored Minx's file. Кассандра знала, что мы его восстановим, Поэтому она изменила файл Минкс.
If you can’t find the email receipt, you may be able to retrieve the information contained in the email by using the Order History link for the store you made the purchase from: Если не удается найти сообщение, возможно, данные можно получить с помощью ссылки журнала заказов в магазине, в котором была осуществлена покупка:
Retrieve User Profile via the Graph API Получение профиля пользователя с помощью API Graph
If you have second thoughts, you can retrieve the calendar before you empty your deleted items. Если вы передумали, можно восстановить календарь до очистки папки «Удаленные».
Retrieve the mailbox access settings for the mailbox. Получите параметры доступа к почтовому ящику.
It is critical that you remember your password. If you forget your password, Microsoft cannot retrieve it. Очень важно запомнить пароль, поскольку восстановить его с помощью корпорации Майкрософт будет невозможно.
For details, see Retrieve voice mail PIN information. Дополнительные сведения см. в разделе Получение сведений о ПИН-коде голосовой почты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!