Примеры употребления "reserve room" в английском

<>
Did you reserve a room at the hotel? Вы забронировали комнату в отеле?
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? Забронируйте, пожалуйста, комнату возле международного аэропорта в Торонто.
There’s also a box on this page that you can use to write a message that will be sent to users who send booking requests to reserve the room. На этой станице также есть поле для ввода сообщения, которое будет отправляться пользователям, посылающим запросы на бронирование помещения.
Would you please reserve a hotel room for us? Просим Вас зарезервировать для нас номер в гостинице.
As I will be accompanied by my wife, could you please reserve a double room for us? Т.к. я приеду вместе с женой, то прошу забронировать двухместный номер.
With control of the global reserve currency, the US has room to borrow; nonetheless, it should structure its borrowing wisely. Контролируя глобальную резервную валюту, США обладают значительным пространством для заимствований. Тем не менее, стране надо разумно структурировать свой долг.
With the US Federal Reserve set to tighten the exceptionally generous monetary conditions that have driven this “easy growth,” such emerging economies will have to change their approach, despite much tighter room for maneuver, or risk losing the ground that they have gained in recent years. Так как Федеральная резервная система США будет решительно ужесточать свои щедрые денежные условия, которые привели к этому «легкому росту», то странам с развивающимися экономиками придется изменить свой подход, хотя ужесточение будет тяжким, иначе они рискуют потерять тот экономический рост, который они недавно наверстали.
Please reserve this table for us. Забронируйте этот столик для нас, пожалуйста.
Please refrain from smoking in this room. Пожалуйста, воздержитесь от курения в данной комнате.
Can I reserve a flight to Chicago? Я могу зарезервировать полёт на Чикаго?
I don't have to clean my room. Я не должен убираться в своей комнате.
I'd like to reserve a table for three. Я бы хотел зарезервировать столик на троих.
My room is very small. Моя комната очень маленькая.
I'd like to reserve a table for two. Я бы хотел заказать столик на двоих.
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
For the evening we ask that you reserve a table. Просим заказать столик на вечер.
I heard her singing in her room. Я слышал, как она пела в своей комнате.
We reserve the right to withdraw our offer by confirmation at any time. Наше предложение может быть отменено нами в письменной форме в любое время.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
Therefore reserve the right to indemnification. Поэтому используем право потребовать от Вас возмещения ущерба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!