Примеры употребления "refer" в английском с переводом "обращаться"

<>
Please refer to page ten. Пожалуйста обратитесь к странице десять.
Please refer to the operations manual. Пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя.
Inhalation- Fresh air, rest and refer for medical attention. При вдыхании- Свежий воздух, отдых и обращение к врачу.
Refer to the following section to make an initial synchronization. Обратитесь к следующему разделу, чтобы выполнить первоначальную синхронизацию.
For users who encountered issues please refer to the following article: Пользователям, сталкивающимся с подобными проблемами, рекомендуется обратиться к следующей статье:
For in-depth information please refer to the corresponding Exchange official website. Для получения исчерпывающей информации, пожалуйста обратитесь к официальной странице соответствующей биржи.
But refer to attached and appended conditions, clauses and riders regarding any Return Journey. Но давайте обратимся к условиям, статьям и дополнениям, касающимся любого обратного путешествия.
Both sides often refer to this desire to forge closer relations as a “strategic partnership.” Обе стороны часто обращаются к этому желанию построить более близкие отношения в качестве «стратегического партнерства».
Refer to any of the following topics corresponding to the hash error that you see: Обратитесь к одному из перечисленных ниже разделов в зависимости от того, какая ошибка у вас возникает.
You can refer to this library when you manually enter controls on the Compliance site. К этой библиотеке можно обращаться при вводе элементов управления на сайте "Соответствие" вручную.
Refer to the Initial synchronization section at the end of this topic to make an initial synchronization. Обратитесь к разделу о первоначальной синхронизации в конце главы, чтобы выполнить подобную синхронизацию.
So anyway, even if I do not understand science entirely, for my design I essentially refer to it. Даже если научное знание мне не доступно полностью, в своём дизайне я обращаюсь именно к науке.
If any problems occur when using the mailbox, it is recommended to refer to the technical support service. В случае возникновения проблем при работе с почтовым ящиком следует обратиться в службу технической поддержки.
If you want something please refer to me. I’m in the service compartment. Have a nice trip! Если что-то пожелаете – обратитесь ко мне. Я нахожусь в служебном купе. Приятной поездки!
If this is your first time connecting the wheel to your console, refer to the Setup information above. Если вы подключаете руль к консоли впервые, обратитесь в расположенный выше раздел Установка за дополнительной информацией.
11.4. For further information on the Company's policy with regard to bonuses please refer to our "Bonus Policy". 11.4. Для получения дополнительной информации о политике Компании в отношении бонусов, пожалуйста, обратитесь к нашей "Бонусной политике".
if either key has been lost or damaged, it is necessary to refer to the brokerage company technical support service. в случае утери или повреждения любого из ключей необходимо обратиться в службу технической поддержки брокерской компании.
You can refer to the information in this article when you reach Step 3 in the Mail Merge Wizard, Select recipients. Дойдя до шага 3 в мастере слияния (Выбор получателей), обратитесь к инструкциям в этой статье.
You should refer to the privacy policies of the non-Microsoft services for any questions about how they collect and use data. По вопросам сбора и использования данных службами сторонних поставщиков обращайтесь к документации по соответствующей политике конфиденциальности.
If your manufacturer is not listed here, refer to your router or gateway documentation, or visit the manufacturer's website for help. Если производитель вашего маршрутизатора или шлюза не указан в таблице, обратитесь к соответствующей документации или на веб-сайт производителя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!