Примеры употребления "обращайтесь" в русском

<>
Не обращайтесь ко мне, если я стою спиной. Never speak to me when my back is turned.
Обращайтесь ко мне, как с судье. Treat me just like a judge.
Обращайтесь ко мне и все станет проще и лучше. Apply to me and it will be easier and better.
Обращайтесь, пожалуйста, по указанному адресу. We ask you to contact directly the above address.
Без сомнений обращайтесь к нам feel free to contact us
По вопросам сбора и использования данных службами сторонних поставщиков обращайтесь к документации по соответствующей политике конфиденциальности. You should refer to the privacy policies of the non-Microsoft services for any questions about how they collect and use data.
Не обращайтесь со мной, как с собакой. Don't treat me like a dog.
Обращайтесь ко мне Ваше Величество. You will address me as Your Majesty.
Без колебаний обращайтесь ко мне don’t hesitate to contact me
Не обращайтесь со мной, как со псом. Don't treat me like a dog.
Пожалуйства обращайтесь ко мне "ваша честь" Please address me as "Your Honor"
Без колебаний обращайтесь к нам Don't hesitate to contact us
Обращайтесь с ним как со скотиной, которой он и является. Treat him like the dog he is.
Пожалуйста, обращайтесь ко мне, а не к моему клиенту, мистер Спектер. Please address me and not my client, Mr. Specter.
Обращайтесь за поддержкой к разработчику ПО. You'll have to contact the software developer for support.
Если вы хотите использовать какие-либо материалы нашего сайта помимо изложенных выше, пожалуйста, обращайтесь к customerservice@etxcapital.com. If you wish to make any use of material on our site other than that set out above, please address your request to customerservice@etxcapital.co.uk.
Обращайтесь по всем интересующим вас вопросам! Feel free to contact us with any issues!
Пожалуйста, без колебаний обращайтесь к нам please do not hesitate to contact us
Пожалуйста, без колебаний обращайтесь ко мне please do not hesitate to contact me
За дополнительными сведениями обращайтесь к администратору. For more info, contact your administrator.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!