Примеры употребления "quick-drop catch" в английском

<>
We are facing important social transformations, illustrated by the quick drop in fertility rates and the overall increase in the size of the elderly population in both the developed and the developing world. Мы являемся свидетелями важных социальных преобразований, о которых говорят быстрые темпы снижения показателей фертильности и общее увеличение численности пожилого населения как в развитых, так и в развивающихся странах.
About a 20-foot drop with nothing to catch you, maybe some bushes, - then the athletic field. Падение с шестиметровой высоты в никуда, может, в кусты, а дальше - спортивное поле.
He was always quick to catch on. Хасэ всегда был очень догадлив.
While these put credit spreads can even profit from a drop in the market, a large, quick decline may present a problem. Хотя эти кредитные пут-спрэды могут даже остаться в прибыли после падения рынка, сильное и быстрое падение создаст проблему.
Six months in, the ladies, we drop it down to an 18, and then a 15, maybe a quick 69 but only if we've just had a bath. И тут, дамочки, проходит полгода, и наш рейтинг уже "от 18-ти и старше", потом "от 15-ти", потом, может быть, иногда доходит до "69", но только если вы только что из ванной.
Hurry up, and you'll catch the bus. Поторопись, и ты успеешь на автобус.
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. Как бы сильно ты торопился, твои усилия - лишь капля в море.
As quick as a wink. Быстр как молния.
Did you catch the first train? Ты поймал первый паровозик?
A drop of luck helps more than a whole case of wisdom. Капля удачи помогает больше, чем бочка мудрости.
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. Она приподняла угол салфетки, закрывавшей ее корзину, и позволила мне взглянуть.
You need a thief to catch a thief. Нужен вор, чтоб поймать вора.
Could I drop by your place one of these days? Могу ли я на днях прийти к Вам домой?
He is a quick walker. Он быстро ходит.
A drowning man will catch at a straw. Утопающий хватается за соломинку.
One drop of this poison is enough to kill 160 people. Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Быстрая серая лиса перепрыгивает прямо через ленивую собаку.
Cats catch mice. Кошки ловят мышей.
Tom decided to drop out of school and work full-time. Том решил бросить школу и работать полный день.
He is quick at addition. Он может быстро суммировать числа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!