Примеры употребления "быстрое" в русском с переводом на английский

<>
Быстрое начало работы над исследованиями A quick start to your research
Ангионевротический отёк может вызвать быстрое набухание. Angioneurotic edema can cause rapid swelling.
number_2 - Быстрое скользящее среднее number_2 - Fast moving average
Одолеет и такое быстрое течение. Overcome and a swift current.
Благодарим Вас за быстрое обслуживание. Thank you very much for your prompt service.
Быстрое завершение углубленного исследования всех форм насилия в отношении женщин позволит повысить столь необходимую осведомленность общественности по этому вопросу. The speedy conclusion of the in-depth study on all forms of violence against women would increase much-needed public awareness on the issue.
В 2007 году он обнаружил нарушение права на быстрое судебное разбирательство68. In 2007, it found a violation of the right to an expeditious trial.
Быстрое биологическое разложение легче всего определяется с помощью испытаний ОЭСР на способность к биоразложению. Ready biodegradation is most easily defined using the OECD biodegradability tests.
Более быстрое экономическое возрождение в развитых странах будет стимулировать импорт из развивающихся рынков. Brisker recovery in advanced economies will boost imports from emerging markets.
Куда-нибудь недалеко, быстрое бегство. Somewhere nearby, a quick getaway.
В таком случае это быстрое ускорение. Then there's a rapid acceleration.
Быстрое ECN исполнение, без отказов Fast ECN execution, no rejections
Центральной темой «Трампономики» пока что является быстрое и резкое снижение налогов. The central theme of Trumponomics so far has been swift and sharp tax cuts.
Благодарим за быстрое решение вопроса. We would greatly appreciate your prompt response.
создание механизма урегулирования долговых проблем с целью гарантировать быстрое преодоление долговых кризисов и справедливое разделение бремени между кредиторами и должниками. Establishment of a debt resolution mechanism aimed at guaranteeing a speedy solution to debt crises and a fair burden-sharing among creditors and debtors.
Мы все единодушны в том, что быстрое принятие решения Советом Безопасности, выступающим в качестве полномочного международного органа, будет способствовать, как мы надеемся, подобному развертыванию многонациональных сил. We all agree that, desirably, such multinational deployment would profit from an expeditious decision of the Security Council confirming its full international authority.
Быстрое начало работы для Android Quick Start for Android
Быстрое исполнение и широкий выбор торговых инструментов Rapid execution and comprehensive trading tools
Быстрое перемещение или копирование страниц Fast track moving or copying pages
Только быстрое и устойчивое восстановление может остановить рост гуманитарных издержек экономического застоя. Only swift and sustained recovery can stem the rise in the human cost of economic stagnation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!