Примеры употребления "published" в английском с переводом "опубликовать"

<>
Remove or edit published content Как изменить или удалить уже опубликованный перевод
It was published by Facebook. Документ был опубликован компанией Facebook.
Published in TANGRAM, 1/96. Опубликован в TANGRAM, 1/96.
"Onegin" was first published in 1825. "Онегина" впервые опубликовали в 1825 году.
This was published after he died: Это было опубликовано после его смерти - как бы неоконченные заметки о самовоспроизводящихся машинах.
Basically, "Emergence" was published on 9/11. "Происшествие" была опубликована в сентябре 2011.
His story was published in a magazine. В журнале опубликован его рассказ.
The novel was published after his death. Рассказ был опубликован после его смерти.
Published Pages are visible to the public. Опубликованные Страницы видны пользователям.
The casebook's already been published, Bell. Учебные материалы уже были опубликованы, Bell.
Published Sender ID data is explicitly inconclusive. Опубликованные данные кода отправителя являются явно неокончательными.
In 2003, we published our first success. В 2003-м году были опубликованы первые успешные результаты.
How do I edit my published models? Как внести изменения в опубликованные модели?
The material was then published online by WikiLeaks. Эти материалы были впоследствии опубликованы в Интернете на сайте WikiLeaks.
News: NLMK yesterday published operating results for 4Q14. Новость: НЛМК опубликовал операционные результаты за 4К14.
Published in English: Ontario Judgments No. 1609 (Lexis) Опубликовано на английском языке: Ontario Judgments No. 1609 (Lexis)
The "make" action is published on your timeline. Действие «Готовить» будет опубликовано в вашей хронике.
ICOLD has published authoritative bulletins concerning tailings dams. МККД опубликовала авторитетные бюллетени, посвященные дамбам хвостохранилищ.
The published Sender ID data is explicitly inconclusive. Опубликованные данные Sender ID не позволяют сделать окончательный вывод.
Click the published Canvas you want to use Нажмите на опубликованный Холст, который хотите использовать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!