Примеры употребления "post" в английском с переводом "публиковать"

<>
Post stories to the group feed Публиковать новости в ленте группы.
So why post the documents now? Так зачем же публиковать документы сейчас?
Click to uncheck Post. Click Save Снимите галочку Публиковать, а затем нажмите Сохранить.
Think carefully before you post personal information. Дважды подумайте перед тем, как публиковать личные данные.
You can post documents to Yammer from Delve. Вы можете публиковать документы в Yammer из Delve.
Who can see what I post in Safety Check? Кто может видеть то, что я публикую на странице Проверки безопасности?
Who can post to a club’s activity feed? Кто может публиковать элементы в ленте действий клуба?
Post, discuss and find answers in the Project community. Публикуйте, обсуждайте статьи и находите ответы в сообществе Project.
You own the photos and videos you post on Instagram. Фото и видео, которые вы публикуете в Instagram, принадлежат вам.
Query data, post stories, upload photos and do other tasks. Запрашивайте данные, публикуйте новости, загружайте фото и т.д.
As always, you own the content you post on Instagram. Как всегда, вам принадлежат те материалы, которые вы публикуете на Instagram.
You can't post the same comment multiple times (including emoji) Нельзя публиковать один и тот же комментарий несколько раз (включая смайлики).
How do I control what visitors can post on my Page? Как управлять тем, что посетители могут публиковать на моей Странице?
Post photos and videos that are appropriate for a diverse audience. Публикуйте такие фото и видео, которые уместны для многогранной аудитории.
If not, it’s probably not a great idea to post it. Если нет, то, возможно, снимая или публикуя это видео, вы поступаете не очень правильно.
Photos you post to your timeline are automatically added to Timeline Photos. Фото, которые вы публикуете в своей Хронике, автоматически добавляются в альбом Фото из Хроники.
When I post something, how do I choose who can see it? Как задать аудиторию публикуемых материалов?
Post only your own photos and videos and always follow the law. Публикуйте только свои фото и видео и всегда соблюдайте законы.
Instant Articles are treated like any other stories publishers post to Facebook. Моментальные статьи учитываются так же, как другие новости, которые издатели публикуют на Facebook.
Post rich, structured stories from your app using a strongly typed API. Публикуйте структурированные новости из приложения с помощью API.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!