Примеры употребления "публиковать" в русском

<>
Мы всегда предпочитаем публиковать материалы. We have always erred on the side of publishing.
Разрешить публиковать фото и видео Allow photo and video posts
И ни в коем случае нельзя было ее публиковать. But it should have never have been released.
Не публиковать до 10-го января NOT TO BE PUBLISHED BEFORE JANUARY 10
Публиковать новости в ленте группы. Post stories to the group feed
Всегда проверяйте код Messenger в контексте, перед тем как его публиковать. Always test your Messenger Code in context before releasing the Code publicly.
публиковать новости Open Graph на Facebook. Publishing open graph stories to Facebook.
Дублированные публикации нельзя публиковать последовательно. Duplicate posts cannot be published consecutively.
Публиковать доклад Файнстайн о ЦРУ во время войны — исключительно опрометчивый шаг Releasing the Feinstein report is an act of exceptional recklessness
Смогу ли я публиковать свою игру? Can I publish my game?
Так зачем же публиковать документы сейчас? So why post the documents now?
Но единственный реальный способ узнать это — посмотреть, какие данные будет публиковать Росстат. But the only real way to find out will be to examine future Rosstat data releases.
Чтобы публиковать моментальные статьи, необходимо следующее: To begin publishing Instant Articles, you must have:
Снимите галочку Публиковать, а затем нажмите Сохранить. Click to uncheck Post. Click Save
Сама служба заявила, что закон не запрещает публиковать данные по налогам во время аудита. The IRS has said that there is no legal prohibition on releasing taxes while they are under audit.
Смогу ли я публиковать свои приложения? Will I be able to publish my app?
Вы можете публиковать документы в Yammer из Delve. You can post documents to Yammer from Delve.
Специальные положения о конфиденциальности в отношении данных о торговле также позволяют публиковать данные в этой форме. Special confidentiality provisions for trade data also allow data to be released in this form.
Чтобы редактировать или публиковать черновики для своей Страницы: To edit or publish drafts for your Page:
Кто может публиковать элементы в ленте действий клуба? Who can post to a club’s activity feed?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!