Примеры употребления "possibly" в английском с переводом "возможно"

<>
Sanctions will possibly be eased. Возможно, будут смягчены санкции.
And possibly some elderberry wine. А, возможно, будет и вино из бузины.
Possibly more than one scullery, actually. Возможно, более одного буфета, на самом деле.
Gabriel is now wounded, possibly fatally. Гэбриел был ранен, возможно смертельно.
Affray, drunk and disorderly, possibly ABH. Драка, пьянство и беспорядки, возможно легкие телесные повреждения.
Possibly he knows who broke the windows. Возможно он знает кто разбил окно
I think - how can this possibly be? Я спрашиваю себя, как это вообще возможно?
What he said could possibly be true. То, что он сказал, возможно является правдой.
There may possibly be a third alternative. А возможно есть и третий вариант.
Possibly also runs around like a hound. Возможно он также бегает как гончая.
Hearsay, circumstantial, and a possibly biased witness. Свидетельство, основанное на непроверенной информации, косвенная улика и возможно пристрастный свидетель.
Something very big, and possibly quite dangerous. Это что-то очень большое и возможно довольно опасное.
Possibly make arrangements for a second meeting. Возможно, договориться о второй встрече.
Possibly I need to relax a little. Возможно, мне нужно немного расслабиться.
Light Roman infantry and possibly Sarmatian knights. Лёгкая Римская пехота и возможно рыцари Сарматы.
Possibly a prison sentence, with hard labour. Возможно, тюрьму и принудительные работы.
Possibly a temporary issue due to downtime. Возможно, временная ошибка из-за простоя.
He's a forest owlet, possibly a kakapo. Лесной сыч, возможно Какапо.
Yeah, possibly from the stove in this confined space. Да, возможно от печи, в этом маленькой комнате.
I even pressed a possibly innocent man to death. Я даже задавил возможно невинного человека насмерть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!