Примеры употребления "performance" в английском с переводом "работа"

<>
Excel crashes and slow performance Excel завершает работу с ошибкой или работает медленно
Outlook crashes and slow performance Outlook завершает работу с ошибкой или работает медленно
Access crashes and slow performance Access завершает работу с ошибкой или работает медленно
Word crashes and slow performance Word завершает работу с ошибкой или работает медленно
Xbox Live Slow Performance Solution Решение проблем медленной работы Xbox Live
PowerPoint crashes and slow performance PowerPoint завершает работу с ошибкой или работает медленно
Improved performance of banners and interstitials Улучшена работа баннеров и вставок.
Evaluate the performance of a vendor. Оценка работы поставщика.
PowerPoint for Mac crashes and slow performance PowerPoint для Mac завершает работу с ошибкой или работает медленно
It maps goals and strategic performance objectives. В них намечаются цели и стратегические направления работы.
Excel for Mac crashes and slow performance Excel для Mac завершает работу с ошибкой или работает медленно
Computer viruses can also cause poor Internet performance. Компьютерные вирусы также могут стать причиной медленной работы в Интернете.
Past performance is no guarantee of future results. Эффективная работа в прошлом не является гарантией будущих удовлетворительных результатов.
The WHO's performance has been widely criticized: Работа ВОЗ подверглась широкой критике:
Yes, and I can hear my performance review now. Да, и сейчас я могу услышать твой отчет о работе.
The task of comparative performance is fraught with difficulties. Задача сопоставления результатов работы осложняется множеством трудностей.
Dynamic ads are designed to deliver "always-on" performance. Динамическая реклама рассчитана на непрерывную работу.
Can his consistent performance really be attributed to luck? Неужели его последовательную работу действительно можно приписать удаче?
In fact, the agency’s performance has geopolitical significance. В действительности, результаты работы этого агентства будут иметь геополитическое значение.
To improve performance, the JavaScript SDK is loaded minified. Для ускорения работы JavaScript SDK загружается в минифицированном виде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!