Примеры употребления "past" в английском с переводом "мимо"

<>
The car goes past you. И машина проедет мимо.
Whistling Past the Geopolitical Graveyard Промчаться мимо геополитического кладбища
Blackie smoke right past me. Блэки проплыл прямо мимо меня.
Somehow she got past security. И как-то прошмыгнула мимо охраны.
Past the sacristy up the stairs. Мимо ризницы (хранилища) и вверх по лестнице.
The car raced past the farm. Машина промчалась мимо фермы.
Past the storeroom on the right. Мимо складского помещения справа.
I never got past the yetis. Я не сумел проскользнуть мимо йети.
He ran past without noticing her. Он пробежал мимо, не заметив ее.
She walked past clicking her high heels. Она прошла мимо, стуча высокими каблуками.
He just drove past the guard house. Он только что проехал мимо домика сторожа.
I went past the exit a dozen times. Я прошел мимо двери дюжину раз.
I remember walking past the valet, and then. Я помню, как прошла мимо парковщика, а затем.
He's heading north, just past Paradise Cove! Он направляется на север, мимо бухты Парадайз!
How did you get past my security downstairs? Как ты прошел мимо моих ребят?
He is being driven past the Berlin Wall. Его везут мимо Берлинской Стены.
She flew past our window on a broomstick. Она летела мимо нашего окна на метле.
Out past the cornfields where the woods got heavy Мимо кукурузных полей, где лесам было тяжело
My opponent served and the ball bounced past me. Мой противник подавал первым, и я услышал, как мяч просвистел мимо меня.
They're not supposed to get past the bouncers. Они не должны были пройти мимо "вышибал".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!