Примеры употребления "past" в английском с переводом "за"

<>
It's well past midnight. Уже далеко за полночь.
Summary of past 24 hours Сводка за последние 24 часа
Paying for the Past in 2005 Плата за прошлое в 2005 году
East of here, just past Westminster Bridge. На восток отсюда, за Вестминстерским мостом.
Find missing email from the past week Поиск пропавшей почты за последнюю неделю
Public frustration has grown in the past year. За последний год выросло общественное недовольство.
Air quality has deteriorated these past few years. Качество воздуха ухудшилось за последние несколько лет.
Vaccine technology has leaped forward in the past decade. За последнюю декаду технология вакцинации шагнула далеко вперед.
This report shows data for the past 24 hours. В этом отчете отображаются данные за последние 24 часа.
Did I ever mess up the past six years? За эти шесть лет я когда-то дал маху?
His office is past the bank on your left. Его офис за банком с левой стороны от вас.
Lebanon has undergone much in the past four years: Ливан пережил многое за последние четыре года:
Growth in the first quarter just squeaked past 1%. Рост за первый квартал едва ли со скрипом превысил 1%.
I was responsible for getting past the outer door. Я был ответственен за взлом наружной двери.
And this is in the past four million years. За последние 4 миллиона лет.
But, over the past three decades, the trend reversed. Но, за последние три десятилетия, тенденция изменилась.
Yeah, a really good one - just past the tires. Да, и действительно хороший, прямо за теми фартуками.
In the past few years, the partnership has been militarized. За последние несколько лет это сотрудничество приобрело военный характер.
How many people have hitchhiked within the past 10 years? А сколько людей путешествовало автостопом за последние 10 лет?
Can we just declare complete amnesty for all past transgressions? Может мы уже объявим полную амнистию за все предыдущие нарушения?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!