Примеры употребления "password verification window" в английском

<>
You'll have to enter your LinkedIn account password for the verification to be sent. Для отправки кода подтверждения вам придётся ввести пароль своей учётной записи в LinkedIn.
Reset your password when two-step verification is turned on Сброс пароля при включенной двухшаговой проверке подлинности
If you're having trouble signing in to your Microsoft account, there could be a few different reasons for that – like you can't remember your password, have two-step verification turned on, or are travelling or using a new device. Если вас не получается войти в учетную запись Майкрософт, это может быть вызвано различными причинами: вы не можете вспомнить пароль, включена двухфакторная проверка подлинности, вы находитесь в дороге или используете новое устройство.
If you've linked your account to Facebook, you can reset your password through Facebook verification. Если аккаунт связан с профилем Facebook, смените пароль через сайт Facebook.
Resetting your password through Facebook verification if you've previously linked your Instagram and Facebook accounts Сбросьте пароль через подтверждение личности на Facebook, если вы до этого связали свои аккаунты на Instagram и Facebook.
The basic techniques already in use or planned to be used to ensure network security are: identification (users are identified through a password), authentication (verification of user's identity), authorization and access control (assigning access rights to a user), protecting the confidentiality of information, data integrity (ensuring that the document was not modified during transfer) and digital signatures. Основными методами, уже используемыми или планируемыми к использованию для защиты сетей, являются: идентификация (идентификация пользователей с помощью паролей), проверка прав доступа (проверка личности пользователя), санкционирование и контроль доступа (присвоение прав доступа пользователю), защита конфиденциальности информации, целостности данных, (обеспечение сохранности документов в ходе передачи) и цифровые подписи.
In some cases, like password resets or security verification, you'll need to request the email again after making any of the above changes. В некоторых случаях, например, при изменении пароля или проверке безопасности, вам придётся повторно запросить подтверждение по электронной почте после внесения любых указанных выше изменений.
An application on my mobile phone doesn’t accept my username and password after I add 2-Step Verification to my Google Account После включения двухэтапной аутентификации приложение не принимает мои имя пользователя и пароль.
Microsoft Outlook doesn’t accept my username and password after I add 2-Step Verification to my Google Account После включения двухэтапной аутентификации Microsoft Outlook не принимает мои имя пользователя и пароль.
Sign in to your Microsoft account to set up an app password and enable two-step verification on your account. Войдите в учетную запись Microsoft, чтобы установить пароль приложения и включить двухшаговую проверку учетной записи.
The mail app on my Mac computer gives me an "Incorrect Password" error after I add 2-Step Verification to my Google Account. После включения двухэтапной аутентификации программа Mail на компьютере Mac отображает ошибку "Неверный пароль".
The mail app on my BlackBerry gives me an "Incorrect Password" error after I add 2-Step Verification to my Google Account. После включения двухэтапной аутентификации почтовый клиент на BlackBerry отображает ошибку "Неверный пароль".
The mail app on my iPhone or iPad gives me an "Incorrect Password" error after I add 2-Step Verification to my account. После включения двухэтапной аутентификации почтовый клиент на iPhone или iPad отображает ошибку "Неверный пароль".
Under Password & sign-in method, if 2-Step Verification is ON, skip to the next step. Если в разделе Пароль и способ входа в аккаунт для параметра Двухэтапная аутентификация установлено значение Включена, перейдите к следующему шагу.
In "Password & sign-in method," click 2-Step Verification. В разделе "Пароль и способ входа в аккаунт" выберите Двухэтапная аутентификация.
In the Password box, click Settings next to 2-Step Verification. В разделе "Пароль" выберите Настройки рядом со строкой "Двухэтапная аутентификация".
The solution to this problem is to create app passwords to use in place of your regular password, but only for these apps that don't support two-step verification. Чтобы решить эту проблему, создайте пароли приложений для использования вместо стандартного пароля, но только для тех приложений, которые не поддерживают двухфакторную проверку подлинности.
This safe, secure verification is possible because Google and yahoo.com support OpenID new window, which helps you verify that it's really you on participating websites. Этот безопасный способ подтверждения основан на системе OpenID new window, которую поддерживают и Google, и Yahoo!.
There is no doubt about it: Iraq must not only allow in the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC), but also see that the return of the inspectors is a new window by means of which it can protect its people. Можно не сомневаться в одном: Ирак должен не только предоставить доступ для Комиссии Организации Объединенных Наций по наблюдению, контролю и инспекциям (ЮНМОВИК), но и стремиться к тому, чтобы возвращение инспекторов предоставило новую возможность, благодаря которой он сможет защитить свой народ.
While private windows do not leave any record of the websites you visit, if you deliberately save data, for example, if you save an item to your Speed Dial, save a password or download a file, it will still be visible after the window is closed. После использования приватных окон не сохраняется никакой информации о сайтах, которые вы посетили, однако если вы специально сохраните какие-либо данные — например, сайт на Экспресс-панели, пароль или файл — эти данные будут доступны и после закрытия окна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!