Примеры употребления "output" в английском с переводом "производство"

<>
Output fell and unemployment skyrocketed. Производство упало, безработица выросла.
Moreover, tobacco output increased 32%. Кроме того, производство табака увеличилось на 32%.
Finally, there is output growth. На конец остался рост производства.
Output fell and unemployment increased dramatically. Объем производства упал, и уровень безработицы резко вырос.
In Zambia, cotton output is soaring. В Замбии также растут объемы производства.
Healthy workers are more productive, boosting economic output. Здоровые рабочие более производительны, благодаря чему увеличивается объем производства.
Output measures are in real terms (constant prices). Показатели объема производства даны в реальном выражении (в постоянных ценах).
Japan’s output accelerates but inflation slows further Производство в Японии увеличивается, но инфляция замедляется.
Output for 2015E is estimated at 2009 level Объём производства в 2015 г. оценен на уровне 2009 года
Is a recession a period of falling output alone? Является ли рецессия периодом времени, когда наблюдается падение объемов производства без учета других показателей?
US industrial output is expected to rebound in November В ноябре в США предположительно возобновился рост промышленного производства
If output grows above trend, the budget is in surplus; Если рост объемов производства идет выше заданного тренда, бюджет - в профиците;
Later, we’ll see new data on Eurozone industrial output. Также выйдут обновленные данные о промышленном производстве в Еврозоне.
Gazprom's gas business capex and output for 2008-2015E Капиталовложения Газпрома в газовый бизнес и объём производства в 2008-2015 гг.
Gazprom's natural gas output and pipeline exports, 2008-2014E Объём производства природного газа Газпромом и экспорт газа по трубопроводам, 2008-2014 гг.
Indeed, output has continued to rise much faster than population. Действительно, производство продолжало расти гораздо быстрее, чем население.
Obviously, moderation in output movements did not occur everywhere simultaneously. Очевидно, что замедление изменений в объемах производства не происходило одновременно во всех странах мира.
Car production plummeted to around 10% of pre-war output. Производство автомобилей рухнуло почти до 10% от довоенных объемов.
In the face of growing inflation, output is set to suffer. Перед лицом растущей инфляции может пострадать производство.
Eurozone industrial output is on track for a rebound in September Ожидается, что в сентябре промышленное производство в Еврозоне восстановилось
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!