Примеры употребления "originated call" в английском с переводом на русский

<>
While we see some progress on the ground, we see also the progressive escalation of a vendetta through the use of the massive and powerful machine of the mass media in order to spread disinformation originated by some organizations that call themselves non-governmental organizations, which would exploit the various crises afflicting peoples throughout the world. Хотя мы наблюдаем достижение некоторого прогресса на местах, мы также являемся свидетелями постоянного нарастания вендетты посредством массированного и мощного использования средств массовой информации в целях распространения дезинформации, источником которой являются некоторые организации, называющие себя неправительственными и использующие различные кризисы, которые переживают народы повсюду в мире.
Did you call? Ты звонил?
The custom originated in China. Обычай исходит из Китая.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
The methane shouldn’t be there; if it originated in the distant past, it would have dissipated in the Martian atmosphere in just a few hundred years. Метана там быть не должно. Если этот газ появился в далеком прошлом, он давно бы уже рассеялся в марсианской атмосфере, сделав это всего за несколько сотен лет.
Be sure to call me up tomorrow morning. Обязательно вызови меня завтра утром.
This was a surprise, since organic molecules are common in meteorites, including rocks found on Earth that originated on Mars. Это было неожиданно, поскольку органические молекулы часто присутствуют в метеоритах, в том числе, в тех породах, которые попали на Землю с Марса.
Please call me at seven tomorrow morning. Пожалуйста, позвоните мне завтра в семь утра.
Since this money originated from the illegal funds of a foreign political party, Yanukovych’s Party of Regions, the US Foreign Corrupt Practices Act naturally applies to Manafort and his associates. Но поскольку эти деньги возникли из незаконных фондов иностранной политической партии, к Полу Манафорту и его соратникам может быть применено антикоррупционное законодательство США.
You can call me at whatever time you want. Можешь обращаться ко мне в любое время, когда захочешь.
If the deposit was made by wire transfer, funds may be withdrawn only by wire transfer to the same bank and to the same account from which it originated. Если средства были внесены телеграфным переводом, то снять их можно только телеграфным переводом в тот же банк и на тот же счет, с которого они были получены.
I would like to call. Я бы хотел позвонить.
If the deposit was made by means of electronic currency transfer, funds may be withdrawn only by the means of electronic currency transfer through the same system and to the same account from which it originated. Если депозит был внесен методом электронного перевода валюты, то денежные средства можно снять только методом электронного перевода через ту же систему и на тот же счет, с которого они были получены.
Call me at four; I must take the first train. Позвони мне в четыре. Мне надо сесть на первый поезд.
Different geographic regions have different levels of strontium, so by examining those isotopes, archaeologists are able to figure out where materials originated. В различных географических регионах наблюдаются различные уровни концентрации стронция, именно поэтому, определив этот уровень, археологи могут выяснить, где именно были произведены те или иные ткани.
In any case, I'll call you tomorrow. В любом случае я позвоню тебе завтра.
The sport of zorbing originated in the 1990s in New Zealand and is now done around the world, most often on grassy slopes. Зорбинг появился в 1990-е годы в Новой Зеландии и в настоящее время распространился по всему миру, но чаще всего оно практикуется на травяных склонах.
Don't call me. Не звони мне.
Safer Internet Day, which originated in Europe, is celebrated in much of the world, though there are relatively few events in the United States. День безопасного интернета, возникший в Европе, сейчас отмечается в большей части стран мира, хотя в Соединенных Штатах с ним связано сравнительно мало мероприятий.
I want to call... Я хочу сделать звонок...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!