Примеры употребления "one bed room" в английском

<>
Well, I got exactly one couch and one bed. У меня как раз есть один диван и кровать.
Won't be staying at boarding houses, where there's one bed and hot grub on the table. Я не буду останавливаться в пансионах с теплой кроватью и горячей жратвой на столе.
Yes, she made a career passing from one bed to another. Да, она сделала себе карьеру переходя из одной пастели в другую.
So, Tim and I slept on the floor, Natasha got one bed, Gene got the other - kids pass out, it's been very exciting for three days. Итак, Тим и я спали на полу, Наташа на одной кровати, Джин - на другой. Дети быстро заснули, те три дня были очень насыщенными.
The only thing that I remember from Aspen was your father being furious we shared a room with one bed. Единственное, что я помню из Аспена - твой отец, который разозлился, что мы жили в номере с одной кроватью.
The little one would come into our room at night and crawl into bed with us, even though we asked her not to. Младшая приходила в нашу комнату ночью и залезала в кровать, хотя мы просили ее не делать этого.
My own bed, a room to myself. Моя собственная кровать, своя комната.
Four sleep in one twin bed, and three sleep on the mud and linoleum floor. Четыре спят на двойной кровати, а трое на глинобитном полу, покрытым линолеумом.
Under a bed in a room upstairs. Под кроватью в комнате наверху.
He was in bed in the room. Он был в постели в комнате.
The night I came home from hospital, she put me to bed in her room. Ночью, когда я вернулась из больницы, она положила меня спать в своей комнате.
Could you put an extra bed in the room? Вы не могли бы поставить еще одну кровать в номере
One night, I heard someone coming very late in, Getting into bed in the room next to mine. Как-то ночью, я слышала, что кто-то очень поздно зашел, и лег на кровать, в комнате, что была рядом с моей.
I expect to turn into a bed sitting room very shortly. Я ожидаю быстрого превращения в жилую комнату.
Absolutely refused to handle me, until I'd turned into a bed sitting room. Абсолютно отказался обращаться со мной, пока я не превратился в жилую комнату.
We're also looking for a bed sitting room. Мы также ищем жилую комнату.
I think I may turn into a bed sitting room. Я думаю, что могу превратиться в жилую комнату.
Is it a single or a double bed in your room? В твоей комнате односпальная или двуспальная кровать?
I don't want to turn into a bed sitting room. Я не хочу превратиться в жилую комнату.
When I left for work, she was in bed, in her room. Когда я ушла на работу, она была еще в постели, у себя в комнате.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!