Примеры употребления "once" в английском с переводом "как только"

<>
Once you upload a photo: Как только вы загрузите фото:
I once used defibrillators on myself. Как только я использовал дефибрилляторы в себе.
Liv, once his mask comes off. Лив, как только маска будет снята.
Once I receive payment, the merchandise ships. Как только я получу оплату, отправлю груз.
Once that trust breaks, bad things happen. Как только это доверие дает трещину, происходят плохие вещи.
Once you do that, you're dead. Как только вы сделаете это, вы мертвы.
once they have exhausted all possible alternatives." "Вы можете всегда полагаться на то, что они поступят правильно., как только исчерпают все другие возможные альтернативы".
That talk quieted down once the economy stabilized. Эти разговоры поутихли, как только экономика стабилизировалась.
Once we understand these factors, we can act. Как только мы поймем эти факторы, мы сможем действовать.
Once the main circuit goes live, get out. Как только этот участок оживет, уходите.
Once I do something, I do something else. Как только я что-нибудь сделаю, я переключаюсь на другие темы.
Once that blood seeps into the wood it. Как только кровь просачивается в дерево.
Once you've found that artefact, kill him. Как только найдете артефакт, убейте его.
once it's coated it gets placed there. Как только хрящ полностью покроют, его поместят туда.
Once that's done, so is the damage. Как только пользователь делает это, вирус заражает его компьютер.
Once the septicemia set in, it just spread. Как только начинается заражение крови, его не остановить.
Once I've finished, activate the signal jammer. Как только я закончу, активируйте сигнал генератора помех.
Once a butterfly hits that, she's out. Как только участница его заденет - она выбывает.
Once it dries, it'll chip right off. Как только высохнет, так сразу сойдёт.
Once that occurs, its absence dominates all else. Но как только его начинает не хватать, всё остальное отходит на второй план.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!