Примеры употребления "my best regard" в английском

<>
Please give my best to the entire family. Передай привет всей семье.
I just lost my best friend in a traffic accident. Я только что потерял лучшего друга в дорожной аварии.
I will do my best to put such an idea out of your head. Я сделаю всё, чтобы выколотить эту идею из твоей башки.
My best friend always gives me good advice. Мой лучший друг всегда даёт мне хорошие советы.
These books are my best friends. Эти книги - мои лучшие друзья.
He was, is, and will be, my best friend. Он был, есть и будет моим лучшим другом.
When I can be of no service to the fatherland, I will at least try my best to not do any harm. Когда не смогу ничем дорогой отчизне прислужиться, во всяком случае из всей силы буду стараться никогда ни в чем не вредить.
All I can do is to do my best. Всё, что я могу - это постараться.
Please give my best regards to your mother. Передай, пожалуйста, своей матери мои лучшие пожелания.
I was wearing my best clothes. Я носил свои лучшие одежды.
Next time you see her, give her my best wishes. Когда увидите её в следующий раз, передайте ей мои наилучшие пожелания.
I'll do my best not to disturb your studying. Я постараюсь не мешать тебе учиться.
He's my best friend. It's as if he were my brother. Он мой лучший друг. Он мне прямо как брат.
my best regards С уважением
with my best regards С наилучшими пожеланиями
Please accept my best wishes. Примите мои наилучшие пожелания.
Wishing you much success on this project, and I would like to extend my best regards. Желаю Вам большого успеха в осуществлении этого проекта и посылаю свой сердечный привет.
My best friend and my classmate-to-be Dzera Gapoeva was killed there. Моя лучшая подруга, которая должна была стать моей одноклассницей, Дзера Гапоева была убита там.
Which is what makes a player like me want to face up and give my best. Это приводит к тому, что такой игрок, как я, жаждет быть на уровне и выкладываться по максимуму.
"Those were my best years, the ones I enjoyed the most because I had the opportunity to be part of the Vaqueros' eight championships, since 1967, either as agent, co-agent or manager. "Это были мои лучшие годы, которыми я наслаждался больше всего, потому что имел возможность быть частью восьми чемпионатов Ковбоев с 1967 года, в качестве агента, со-агента или руководителя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!