Примеры употребления "лучшая" в русском

<>
Это вонючка, причем самая лучшая. It's skunk, and it's as good as it gets.
Правовая система Америки лучшая в мире. The legal system in America is the world's finest.
Попытка избежать чёткого ответа на прямо поставленный вопрос – не самая лучшая стратегия на экзамене, однако, возможно, именно эти студенты обнаружили нечто интересное. Avoiding the question as put is not a sound test-taking strategy; but the students may have been onto something.
Лучшая партнерская программа в Азии Best Partner Program Asia
Лучшая пара, что когда-либо взламывала и вламывалась! As fine a pair as ever broke and entered!
А вот самая лучшая часть. Here's the best part:
Самая лучшая награда, которую филиппинцы и свободолюбивые люди могут предложить в память о Кори - это добросовестная работа и движение навстречу видению крепкого и доброго будущего, к которому стремились она и ее муж. The finest tribute Filipinos and other freedom-loving peoples can offer to Cory's memory is for responsible citizens to work towards the vision of an empowered, bountiful future for which she and Ninoy aspired.
Лучшая часть дня Святого Патрика? Best part of St. Patrick's Day?
Честность не всегда лучшая политика. Honesty is not always the best policy.
Осень — лучшая пора для чтения. Autumn is the best season for reading.
Ночной Человек - это лучшая роль. The nightman's a better role.
Это была не лучшая неделя. This has not been a good week.
«Friend Smash — лучшая игра FB» "Friend Smash - the best FB game"
Это лучшая работа в мире! It's the best job in the world!
Но есть еще лучшая инвестиция. But there is an even better investment.
Не, ты моя лучшая девушка. No, you're my best girl.
Журналист - лучшая профессия в мире. Newspaperman is the best profession in the world.
Вставать в позу - не лучшая идея. It's not a good idea for you to take the stand.
Меч гладиатора - не лучшая его работа. Sword of the Gladiator - Not his best work.
Ее лучшая подруга уехала в Австралию. Her best friend went to Australia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!