Примеры употребления "Гораздо" в русском с переводом на английский

<>
Гораздо интереснее тратить деньги сейчас. It's a lot more fun to spend now.
В развивающихся странах - гораздо меньше. In the developing world it's much lower.
Кое-что гораздо более липкий. Something far more tacky.
Политическая жизнь стала гораздо агрессивнее. The political environment is much more hostile.
"Тюльпан" гораздо лучше, чем "монголоид". Tulip is much better than mongoloid.
Иранскую политику понять гораздо труднее. Iranian politics is much harder to read.
Реальность гораздо сложнее, чем кажется. Reality is more complex.
Мы можем больше, гораздо больше. We can be more, we can be much more.
Но реальность гораздо более жестока. But reality is more cruel.
Будущее гораздо дольше, чем прошлое. The future is much longer than the past.
Японская проблема гораздо более серьезна. The Japan problem is far more serious.
Этот мир гораздо меньше Юпитера. My wonder is a much smaller world.
Они должны сделать гораздо больше. They need to do vastly more.
Реальность биологической готовности гораздо сложнее. The reality of bio-preparedness is far more complicated.
Но требуется нечто гораздо большее. But much more is needed.
Он обладает гораздо большей энергией. It's way more energetic.
Вчера я купил гораздо дешевле. Yesterday I bought it much cheaper.
Гораздо лучше использовать команду «Фильтр». A much better way is to use the Filter.
Гораздо лучше использовать отдельные диапазоны, например: It’s much better to use individual ranges, like:
Но реальность гораздо сложнее и тревожнее. But reality here is more complex and more troubling.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!