Примеры употребления "military" в английском

<>
It was Soviet Military Power. Журнал назывался «Советская военная мощь» (Soviet Military Power).
His military has marched up. Его вооруженные силы сосредоточены.
You can't block military promotions. Вы не можете блокировать присвоение воинских званий.
Russia's Massive Military Buildup in Asia Россия наращивает войска в Азии
Last I knew he was in Newark, somewhere near Military Park. Последнее время он был в Ньюарке, где-то неподалеку от Парка Милитари.
Military considerations related to fuses Военные соображения в связи с взрывателями.
Their military is much stronger. Их вооруженные силы гораздо сильнее.
Disciplinary and criminal accountability of military contingent members Дисциплинарная и уголовная ответственность членов воинских контингентов
Kaiser Wilhelm then mobilized Germany’s military. Затем кайзер Вильгельм мобилизовал германские войска.
Don't tell Travis how drunk I got at the military mixer. Не говори Тревису, как я напилась на милитари вечеринке.
That's just military training. Это просто военная закалка.
This situation affects the military. Эта ситуация сказывается и на вооруженных силах.
He establishes military ranks in accordance with the law; присваивает в соответствии с законом воинские звания;
Li Peng and Yao Yiling sought to deploy the military. Ли Пэн и Яо Илин требовали развернуть войска.
The military odds appear daunting. Получается, что шансы на успех военной операции совсем невелики.
America's Military Is Dangerously Obsolete Американские вооруженные силы опасно устарели
Loss of special military rank, service grade and State honours; лишение специального воинского звания, классного чина и государственных наград;
Hence, Russia’s military is a powerful tool for coercion. Таким образом, российские войска являются мощным орудием принуждения.
In went ten military advisers. Поехали десять военных советников.
Military force has played a role as well. Также свою роль играют вооруженные силы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!