Примеры употребления "военная" в русском

<>
Военная Прозрачность и Азиатская Безопасность Military Transparency and Asian Security
Может, американцы и не хотят, чтобы их солдаты и военная техника находились в десятках, если не сотнях, мест по всему миру, но они признают своим президентом человека, который предлагает простые уверенные решения - часто при помощи военной силы. Americans may not want their soldiers and military hardware in dozens, if not hundreds, of places around the world, but they accept a president who offers simple - often martial - certainties.
Что можно увидеть, можно уничтожить, гласит старая военная поговорка. What can be seen can be destroyed, is an old battlefield proverb.
Военная реформа еще не начиналась. Military reform has yet to begin.
Военная полиция направляла дорожное движение. Military police directed traffic.
— Какая военная помощь вам требуется? What do you seek in military assistance?
Военная помощь Украине — еще хуже. Military assistance to Ukraine is worse.
Возможно, здесь присутствует военная логика. There may be a military logic here.
Другая тема: военная мощь США. Then there is America's military power.
Глобальная справедливость и военная интервенция Global Justice and Military Intervention
Права человека и военная необходимость Balancing Rights and Military Necessity
У Франции - легендарная военная история. France has a storied military history.
Аспект, который оно подчеркивает - военная мощь. The aspect it stresses is military power.
Это военная операция на урбанизированной местности. It's a Military Operations on Urbanized Terrain site.
Для достижения первого необходима военная победа. The former requires a military victory.
Население, военная мощь или экономическое развитие? Is it population, military strength, or economic development?
Вся военная философия России должна измениться. The entire military philosophy in Russia must be changed.
Во-первых, военная победа — не товар. For one thing, military victory is not a commodity.
Экономическая и военная мощь Китая растет. China's economic and military power is rising.
Теряет ли своё значение военная мощь? Is Military Power Becoming Obsolete?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!