Примеры употребления "message" в английском с переводом "передавать"

<>
Message transferred in over gateway Сообщение передано на вход через шлюз
Message transferred in over backbone Сообщение передано на вход по магистральной сети
Message transferred out over backbone Сообщение передано на выход по магистральной сети
SMTP: Message submitted to Categorizer SMTP: сообщение передано в классификатор
Message transferred out over gateway Сообщение передано на выход через шлюз
I'll give him the message Я передам ему сообщение
Didn't Glasses give you the message? Что Очкарик не передал тебе мое послание?
SMTP Store Driver: Message submitted from Store Драйвер SMTP-хранилища: сообщение передано из хранилища
SMTP Store Driver: Message submitted to MTA Драйвер SMTP-хранилища: сообщение передано в агент передачи сообщений
I'll communicate your message to Moscow. Я передам ваше послание в Москву.
We are going to spread the message. Мы будем передавать их послание.
The message was for the lass playing your role. Сообщение было передано девушке, играющей твою партию.
All three message formats can be sent using TNEF. Все указанные выше форматы сообщений можно передавать с помощью кодировки TNEF.
We all hope they're communicating a peaceful message. Мы все надеемся, они передают мирное послание.
But the armless boy sent a message for you. Безрукий мальчик передал тебе послание.
“Could you please pass along this message to Juan Tigar? Передайте, пожалуйста, это сообщение Хуану Тайгеру.
The test message was not transferred to the Badmail directory. Тестовое сообщение не было передано в каталог «Badmail».
I just asked Mrs. Tura here to deliver a message. Я пригласил пани Тура, чтобы передать ей.
Information has become much more than a message conveyed by technology; Информация стала чем-то гораздо большим, чем просто сообщением, передаваемым с помощью технологии;
We'll run up the white flag and deliver your message. Мы поднимем белый флаг и передадим твое письмо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!