Примеры употребления "message body" в английском

<>
Add the disclaimer to the end of the message body. Оговорка добавляется в конец текста сообщения.
The message body is optional. Тело сообщения может отсутствовать.
In the message body, enter the content that you want. Введите необходимый текст сообщения.
Indicates that the message body data contains non-US-ASCII characters. Это значение указывает, что данные в теле сообщения содержат знаки, которых нет в кодировке US-ASCII.
Add the disclaimer to the beginning of the message body. Оговорка добавляется в начало текста сообщения.
An indicator that describes the current condition of the message body. индикатор, описывающий текущее состояние тела сообщения.
Uses printable US-ASCII characters to encode the message body data. Этот алгоритм кодирует данные текста сообщения, используя печатные знаки US-ASCII.
Outlook attaches the vCards and adds business card pictures to the message body. Outlook прикрепляет к сообщению карточки vCard и добавляет в тело сообщения их изображения.
The size of the message body or attachments isn’t considered. Размер текста сообщения или вложений не учитывается.
The message headers and the message body are composed of US-ASCII text. Заголовки и тело сообщения состоят из текстовых знаков US-ASCII.
Place your cursor in the message body, then select Insert > Pictures. Поместите курсор в текст сообщения и нажмите на вкладке Вставка кнопку Рисунки.
One or more characters in the message body have values larger than 127. в теле сообщения есть хотя бы один знак, имеющий в кодировке номер больше 127;
Note that the message body and each attachment are treated as independent items. Обратите внимание, что текст сообщения и каждое вложение считаются независимыми элементами.
Any line of text in the message body must be less than 998 characters. Ни одна строка текста в теле сообщения не может содержать более 997 знаков.
For example, meeting requests or messages with images embedded in the message body. Пример: приглашения на собрания или сообщения с изображениями, внедренными в текст сообщения.
The Exchange Server Analyzer transmits the DATA SMTP command verb with a sample message body ending with a period. Анализатор сервера Exchange передает SMTP-команду DATA с примером тела сообщения, оканчивающегося точкой.
Indicates that the message body contains non-US-ASCII text or binary data. Это значение указывает, что текст сообщения содержит текстовые знаки, которых нет в кодировке US-ASCII, или двоичные данные.
The message body is a collection of lines of US-ASCII text characters that appears after the message header. Тело сообщения представляет собой набор строк текстовых знаков US-ASCII и следует за заголовком сообщения.
Indicates that the message body data is already in the RFC 5322 format. Это значение указывает, что данные в тексте сообщения уже представлены в формате RFC 5322.
The encoding algorithm used to transform any non-US-ASCII text or binary data that exists in the message body. алгоритм кодирования, используемый для преобразования текста, отличного от US-ASCII, или двоичных данных в теле сообщения;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!