Примеры употребления "lot" в английском с переводом на русский

<>
And it's a lot: И их много:
The UN matters – a lot. ООН имеет значение, причём очень большое.
Things would be a lot easier. Все было бы намного проще.
Where is the parking lot? Где находится парковка?
Things certainly could have been a whole lot worse. Конечно же, все могло быть гораздо хуже.
The two I'm following are surveillance cameras, ID cards, quite a lot of our computer security models come from there. Я слежу за двумя из них - камерами наблюдения и удостоверениями личности - довольно много моделей компьютерной безопасности берут начало оттуда.
Children know such a lot now. Дети сейчас так много знают.
Perceptions count for a lot. Взгляды имеют большое значение.
I was heading to my car in the parking lot. Я направлялся к своей машине на автостоянке.
Thanks, Andjelko, thank you a lot! Спасибо тебе, Анджелко, большое спасибо!
Grand political strategy and everyday experience often have a lot in common. Большая политическая стратегия и повседневный опыт часто имеют много общего.
There's an awful lot of questions. Остается еще очень много нерешенных вопросов.
What happens from here will depend a lot on how governments react. Дальнейшие события во многом зависят от реакции правительств.
The scansion leaves a lot to be desired. Да и общая ритмика оставляет желать лучшего.
Did you really have a lot of fun? Ты и вправду хорошо провел время?
Demography isn’t some kind of “reward” that a country gets for good behavior, it’s a very complicated process that has little to do with high politics and a lot to do with unexciting things like unemployment, wage growth, and housing policy. Демография — это не награда за хорошее поведение, а сложный процесс, слабо связанный с высокой политикой, зато имеющий непосредственное отношение к таким скучным материям, как безработица, рост зарплат и жилищная политика.
Quite a lot of choice, which is good. Довольно большой выбор, и это хорошо.
She does talk a lot. Она действительно много говорит.
A lot, it turns out. Оказывается, очень большое.
Bruges is a lot smaller too. Брюгге намного меньше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!