Примеры употребления "так много" в русском с переводом на английский

<>
Боже мой, так много тараканов. Oh, my God, so many roaches.
Мы оба так много работаем. We both work so much.
Так много гринго в одном автобусе. There's a lot of gringos on that bus.
Дети сейчас так много знают. Children know such a lot now.
Не так много его осталось в мире. There's not very much left in the world.
Открываем так много новых магазинов. Opening so many stores in such a short time.
Я должна так много сказать. I have so much to say.
А я разбила так много посуды. And I've dropped a lot of crockery.
Так много в мире мест,. There's such a lot of world.
И один из интереснейших факторов пребывания на TED - это то, что я очень много живу в теле, и уже не так много в голове. And I think that one of the things about being at TED that's been very interesting is that I live in my body a lot, and I don't live in my head very much anymore.
Там так много всяких шпилек. There are so many bobby pins up there.
Он так много работает, бедняжка. He works so much.
Книгоиздатели зарабатывают не так много денег. Book publicists don't make a lot of money.
Мы так много о вас слышали. We've heard such a lot about you.
Но причина, по которой его не так много осталось - это потому что общественные и частные организации сотрудничали между собой, часто не на публике, о них было почти ничего не известно. Я уверен, для большинства из вас так все и было. But the reason there's not very much left is because there's been an extraordinary public/private partnership working behind the scenes, almost unknown, I'm sure to most of you here today.
Почему так много версий Opera? Why so many Opera versions?
Они создают так много помех. There's so much mess about.
У меня оставалось не так много денег. I didn't have a lot of money left over.
Что странно, потому что у вас так много проблем. Which is strange isn't it, because you have such a lot of problems.
Если это карта американского английского - мы не так уж много знаем. If that was the map of all the words in American English, we don't know very much.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!