Примеры употребления "loads" в английском с переводом "загрузка"

<>
Triggering Code when the SDK loads Запуск кода при загрузке SDK
Clean up unused data for proposed loads Очистка неиспользуемых данных для предлагаемых загрузок
On the Loads FastTab, select the load. На экспресс-вкладке Загрузки выберите загрузку.
Loads Microsoft Dynamics AX business logic assemblies Загрузка сборок бизнес-логики Microsoft Dynamics AX
Blowsy Loads, you leave that to me. Неряшливый Загрузок, оставьте это на меня.
To build proposed loads, follow these steps: Чтобы создать предлагаемые загрузки, выполните следующие действия.
To change the proposed loads, follow these steps: Чтобы изменить предлагаемые загрузки, выполните следующие действия.
Automate the process of building loads [AX 2012] Автоматизация процесса формирования загрузок [AX 2012]
Production waves do not contain shipments or loads. Волны производства не содержат отгрузки или загрузки.
On the Loads FastTab, select a load line. На экспресс-вкладке Загрузки выберите строку загрузки.
Improved SKStoreProductViewController with more reliable loads and automatic timeout Улучшен параметр SKStoreProductViewController за счет применения более надежных загрузок и автоматического таймаута.
On the Loads FastTab, select a load transaction line. На экспресс-вкладке Загрузки выберите строку проводки по загрузке.
You can plan rates and routes for the loads. Можно планировать ставки и маршруты для загрузок.
Business process: Planning transportation for inbound loads [AX 2012] Бизнес-процесс: планирование транспортировки входящих загрузок [AX 2012]
Automatically start playing the video when the page loads. Автоматический запуск видео при загрузке страницы.
For more information, see Automate the process of building loads. Дополнительные сведения см. в разделе Автоматизация процесса формирования загрузок.
Optional: Split a purchase order line to create multiple loads (Необязательно) Разделение строки заказа на покупку для создания нескольких загрузок
When you want to maximize efficiency by avoiding half full loads. Когда требуется максимально повысить эффективность работы, исключив загрузки наполовину.
Business process: Planning and processing outbound loads for shipping [AX 2012] Бизнес-процесс: планирование и обработка исходящих загрузок для отгрузки [AX 2012]
You can create proposed loads based on a load building strategy. Можно создать предлагаемые загрузки на основе стратегии формирования загрузок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!