Примеры употребления "led" в английском

<>
This eventually led to terrorism. А это в свою очередь привело к терроризму.
He led a tragic life. Он вел трагичную жизнь.
He led Russia’s first investment bank, Troika Dialog. Он возглавлял первый в России инвестиционный банк «Тройка Диалог».
~ But I led the seance tonight. А сегодня вечером я проводила сеанс.
The insurgency in Afghanistan is led by the Taliban. Повстанческим движением Афганистана руководят талибы.
You led me into temptation. Ты вводишь меня в искушение.
He led them to America. Он вывел их в Америку.
Alternative 1: LED Backlight Units Альтернатива 1: светодиодные устройства фоновой подсветки
An LED is a semiconductor. Светодиод - это полупроводник.
LED modules and distributed lighting systems may also be used. Могут также использоваться модули СИД и распределенные системы освещения;
America led the world in globalization. Америка повела мир по пути глобализации.
Wanted his subjects to be aware of his limitations so he led them down to the sea and he commanded that the tide roll out. Он хотел показать своим придворным, что его власть не безгранична поэтому он привел их на берег моря и повелел волнам повернуть вспять.
We all know where that led. Мы все знаем, к чему это привело.
Apparently he led a double life. Похоже, он вёл двойную жизнь.
This was led by Ross Powell and Tim Naish. Ее возглавляли Росс Пауэлл и Тим Найш.
The victim led a quiet life. Жертва провела тихую жизнь.
“This is an effort that’s led by the Russians. «Русские руководят этими усилиями.
And I've led you into sin with me, Bessy. И я ввел тебя в грех, Бесси.
You have led me to his nesting place. Вы вывели меня на его гнездовье.
No LED or flashing orange Светодиодный индикатор мигает оранжевым или не горит
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!