Примеры употребления "land lord" в английском

<>
The land lord, who had received many years of loyal service from my parents, evicted us. Землевладелец, которому мои родители верно служили, выселил нас.
In rural areas, for example, other actors may include influential land lords, associations of peasant farmers, cooperatives, NGOs, research institutes, religious leaders, finance institutions, political parties, the military etc. В сельских районах, например, к числу других участников могут относиться влиятельные землевладельцы, ассоциации фермеров, кооперативы, НПО, исследовательские институты, религиозные вожди, финансовые учреждения, политические партии, военные и т.д.
But it's not crown land, my Lord. Но это не земли короны, мой господин.
Land, my lord. Земля, мой государь.
My learned friend is deviating into fantasy land, m 'Lord. Мой ученый друг отклоняется в мир фантазий, Ваша Честь.
It's an imposing land grant, my lord. Внушительный участок земли, милорд.
The page’s “About” section proclaimed that “Texas’s the land protected by Lord [sic].” В рубрике About («О нас») авторы написали, что «Texas's the land protected by Lord [sic]» («Техас — земля, хранимая Господом» [так в оригинале]).
This was also the time of the Cold War, and we Europeans eyed the Soviet Union and the Eastern Block as a place perhaps best compared to the Land of Mordor in Lord of the Rings. Это был также период холодной войны, и мы, европейцы, рассматривали Советский Союз и восточный блок как место, которое лучше всего можно было сравнить со страной Мордор из книги «Властелин колец».
If you can prove that you can farm the land before the new lord takes office, that should work in your favour. Если вы сможете доказать, что сможете обработать землю прежде, чем будет назначен новый преемник, это будет зачтено в вашу пользу.
The hippopotamus lived on land, but he went to the Lord of Animals and asked to be allowed to live in water. Вначале гиппопотам жил на земле, но он пошел к повелителю зверей - и попросил разрешения жить в воде.
In the land of Mordor, in the fires of Mount Doom the Dark Lord Sauron forged in secret a Master Ring to control all others. В стране Мордор, в пламени Роковой Горы черный властелин Саурон втайне выковал главное Кольцо чтобы подчинить себе все остальные.
Golf is a waste of land in such a small country as Japan. Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.
Pray the Lord and not his prophets. Молись всевышнему, а не его пророкам.
America is a land of immigrants. Америка — страна иммигрантов.
Praise the Lord and pass the ammunition. Хвалите Господа и подавайте патроны.
He has a lot of land. У него много земли.
The Lord is my shepherd; I shall not want. Господь — Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться.
I need to buy some land. Мне нужно купить земли.
The Lord does not give horns to the cow whose habitude is to butt. Бодливой корове Бог рогов не дает.
The law forbids the building of any skyscraper on this land. По закону запрещено строить небоскребы на этой земле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!