<>
Для соответствий не найдено
Благослови вас господь за доброту. God bless you for a kind friend.
Он сказал, "Господь - пастырь мой." He said, "The Lord is my shepherd."
Спасибо, и благослови, Господь, Америку. Thank you, and may God bless America.
Господь, будь к нам милостив. Lord, have pity on us.
Господь сделал тебе изумительный подарок. God has given you a marvelous gift.
Да упокоит Господь Вашу душу. May the Lord have mercy on your soul.
Сейчас не Господь меня заботит. God isn't my worry.
Благослови вас Господь, мистер Рик. Lord bless you, Mr. Rick.
Все равно, благослови Вас Господь. God bless you anyway, sir.
Да помилует Господь вашу душу. Lord have mercy on your soul.
Благослови тебя Господь за виски. Than God almighty for the whiskey.
Да благослови тебя Господь, праведная женщина. Bless you Lord, the righteous woman.
Знаешь, господь тебя очень любит. You know, God loves you very much.
О, всемогущий Господь направь мою руку. Almighty Lord, you are the dagger in my hand.
Храни вас Господь, Король Генрих. God save you, King Henry.
"Господь закрывает дверь, но открывает окно". "When the Lord closes a door, somewhere He opens a window".
Удачи и благослови Господь Америку. Godspeed and God bless America.
Агата и господь пребудет вашим пастырем. Agatha And the Lord shall be thy sheperd.
Пусть Господь хранит ее душу. May God rest her soul.
Господь закрывает дверь, но растворяет окно. When the Lord closes a door somewhere He opens a window.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее