<>
Для соответствий не найдено
Это единственный экземпляр в стране! This is the only copy in the country!
И распространились по всей стране. And have spread all over the nation.
В стране Дураков есть поле Чудес. In the Land of Fools, there is a Field of Wonders.
Это главная проблема в стране. It's the biggest problem facing this country.
Россия и Трамп: стране нужны ответы The nation needs answers, not deflections, on Russia and Trump
В стране «Права и справедливости» царит антиинтеллектуализм. In the land of Law and Justice, anti-intellectualism is king.
В этой стране мягкий климат. That country has a mild climate.
С самой большой концентрацией в стране. Okay? Almost like the highest in the nation.
Трудно рассуждать о международном праве в стране БАМа. It is hard to get a hearing on international law in BAM land.
Моя жизнь принадлежит моей стране. My life belongs to my country.
Напротив, стране нужна именно большая национальная стратегия. On the contrary, a new grand strategy is precisely what the nation needs.
Сумеет ли «шоколадный король» навести порядок в расколовшейся стране? Can the "chocolate king" restore order to a divided land?
— Почему ты в моей стране “Why are you in my country?”
Номер один среди энергетических напитков в стране. Number one energy drink in the nation.
Японцы — счастливчики, которые живут в стране с естественными горячими источниками. Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
Этикетки в этой стране ужасны. The labeling in this country is a disgrace.
Шах первым породил в своей стране ядерные амбиции. The Shah first gave life to his nation’s nuclear ambitions.
Случись так, что Курра станет единовластным правителем в нашей стране. But if Koura were to obtain absolute power in this land.
В Вашей стране едят рис? Do you eat rice in your country?
Такие меры раздражают представителя Москвы в крошечной стране НАТО. The moves rankle Moscow's representative to the tiny NATO nation.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее