Примеры употребления "input" в английском с переводом "вход"

<>
Configure digital surround sound for HDMI input Настройка цифрового звука для входа HDMI
A TV or monitor with HDMI input. Телевизор или монитор со входом HDMI.
Connect the Xbox One HDMI output to your A/V HDMI input. Подключите выход HDMI консоли Xbox One к входу HDMI ресивера.
AX 2012 R2 supports Standard Input Output Norms (SION) in Inventory management. AX 2012 R2 поддерживает стандартные нормы входа и выхода (SION) в Управление запасами.
TV Controls: These include On/Off, Volume Up/Down, Mute, and TV Input. Элементы управления телевизором. К ним относятся кнопки On/Off (Вкл./Выкл.), Volume Up/Down (управление громкостью), Mute (выключение звука) и TV Input (ТВ-вход).
Login, send, share, and like buttons now work with keyboard or remote input. Кнопки «Вход», «Отправить» «Поделиться» и «Нравится» теперь можно нажимать на клавиатуре и пульте дистанционного управления.
Connect the Xbox One HDMI output to the HDMI input on your TV. Подключите выход HDMI консоли Xbox One к входу HDMI телевизора.
Connect your A/V HDMI output to the HDMI input on your TV. Подключите выход HDMI приемника к входу HDMI телевизора.
Connect your set-top box HDMI output to the Xbox One HDMI input. Подключите выход HDMI абонентской приставки к входу HDMI консоли Xbox One.
At other times, you may want to block only the input or the output. Кроме того, может потребоваться блокировать только вход или выход.
Connect the other end of the charging cable to the headset’s power input. Подключите другой штекер зарядного кабеля ко входу питания гарнитуры.
With 10 kilograms of input, you can get either one or nine kg. of output. Из 10 кг на входе вы получаете либо 1 кг на выходе, либо 9.
Connect the other end of the HDMI cable to the HDMI input on your HDTV or monitor. Подключите другой конец кабеля HDMI к входу HDMI монитора или телевизора высокой четкости.
If you’re connecting to a TV, make sure the TV’s input is set to HDMI. Если вы подключаетесь к телевизору, убедитесь, что на телевизоре выбран вход HDMI.
If you have an audio receiver that has analog audio input, connect your audio cable to the HDMI Audio Adapter. Если ваш аудиоресивер имеет аналоговый звуковой вход, подключите аудиокабель к аудиоадаптеру HDMI.
Incorporating thin-film SQUIDS with a minimum feature size of less than 2 μm and with associated input and output coupling circuits; включающие тонкопленочные СКВИДы с минимальным характерным размером менее 2 мкм и с соответствующими схемами соединения входа и выхода;
The main input is given by a location name, which is usually determined by its coordinates: warehouse, aisle, rack, shelf, and bin. Основной вход задается именем ячейки, которое обычно определяется ее координатами: склад, проход, стеллаж, полка и позиция.
Connect the audio output from the TV to the audio input on the sound bar using either HDMI or optical S/PDIF cables. Подключите звуковой выход телевизора к звуковому входу, расположенному на звуковой панели, с помощью кабеля HDMI или оптического кабеля S/PDIF.
And so, if you think of cancer as a system, there's an input and an output and a state in the middle. Таким образом, если представить рак как систему, то в ней будут данные на входе и выходе и структура посередине.
They aren't getting any input, so the person's brain no longer gets any visual information - that is, he or she is blind. Они ничего не получают на входе, поэтому человеческий мозг больше не получает никакой визуальной информации - одним словом, человек теряет зрение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!