Примеры употребления "information advertising" в английском с переводом на русский

<>
Facebook doesn’t share information with advertising partners or advertisers that personally identifies you unless you give us permission. Facebook не передает своим рекламным партнерам или рекламодателям информацию, которая может идентифицировать лично вас, если вы не дадите нам такое разрешение.
More information about advertising controls is available in the Access and Controls section of this privacy statement. Более подробная информация о средствах управления рекламой приведена в разделе Доступ и средства управления данного заявления о конфиденциальности.
More information about online advertising: Подробнее о рекламе в Сети
The purposes for which you and/or third-parties collect information (for example, advertising purposes) объяснить, зачем вы и (или) третья сторона собираете эти данные (например, для рекламы);
Microsoft will not use Customer Data or derive information from it for any advertising or similar commercial purposes. Корпорация Майкрософт не использует и не анализирует данные клиента в рекламных или аналогичных коммерческих целях.
We use the information we have to improve our advertising and measurement systems so we can show you relevant ads on and off our Services and measure the effectiveness and reach of ads and services. Мы используем информацию, которой располагаем, чтобы улучшить наши системы рекламы и оценки, чтобы вы видели релевантную рекламу в рамках наших Сервисов и за их пределами. Кроме того, нам нужна ваша информация, чтобы измерять эффективность и охват рекламы и услуг.
Cookies can help us to recognize you when you next visit our website, to gather customer information and evaluate our websites’ advertising and promotional effectiveness and note the other websites you enter via a link from our website. Cookies помогают нам узнавать вас при следующем посещении нашего веб-сайта, собирать информацию о клиентах и оценивать рекламную и промо эффективности наших веб-сайтов и обращать внимание на другие веб-сайты, на которые вы входите по ссылке с нашего сайта.
For more information on Microsoft’s use of data for advertising, see the How We Use Data section of this statement. Подробные сведения об использовании данных для рекламы корпорацией Майкрософт см. в разделе Как мы используем данные этого заявления.
If an error report contains personal data, we won’t use that information to identify, contact, or target advertising to you. Если отчет об ошибках содержит личные данные, корпорация Майкрософт не использует эти сведения для идентификации личности пользователя, попыток установить с ним связь или отправки рекламных материалов.
The following information is about deactivating a Facebook advertising account. Ниже дана информация о деактивации рекламного аккаунта на Facebook.
Any data (e.g., proxy requests) or reporting we provide is deemed Facebook confidential information and cannot be used by you for any advertising purposes or shared with third parties. Любые данные (например, запросы прокси-сервера или предоставляемые нами отчеты) являются конфиденциальной информацией Facebook. Вы не можете использовать ее в каких бы то ни было рекламных целях или предоставлять ее третьим сторонам.
We may also share certain information such as cookie data with third-party advertising partners. Мы также можем предоставлять определенную информацию (например, данные из файлов «cookie») сторонним рекламным партнерам.
By the end of this guide, you should have a the basic information you need to decide whether or not digital advertising is right for your business. Ознакомившись с руководством, вы получите основную информацию, необходимую, чтобы определить, подходит ли цифровая реклама вашей компании.
We also share information about your use of our site with our trusted social media, advertising and analytics partners. Мы публикуем информацию о ваших действиях на сайте в социальных сетях, которым мы доверяем, а также предоставляем ее надежным партнерам по рекламе и анализу данных.
Tobacco tax increases, dissemination of information about the health risks of smoking, smoking bans in public, complete bans on advertising and promotion, and cessation therapies are effective in helping smokers to quit. Налоги на табак растут, распространение информации о риске курения для здоровья, запреты на курение в общественных местах, полные запреты на рекламу и продвижение товаров и терапии, помогающие избавиться от этой вредной привычки, являются эффективными методами, которые помогают курильщикам бросить курить.
They’re not permitted to use the information for marketing purposes, such as selling you games or services, or for personalizing advertising. Им не разрешается использовать эти сведения в маркетинговых целях, например для продажи игр и служб, или для персонализации рекламы.
Advertisers may choose to place our web beacons on their sites in order to allow Microsoft to collect information on their sites such as activities, purchases and visits; we use this data on behalf of our advertising customers to help target their ads. Рекламодатели могут разместить наши веб-маяки на своих сайтах, чтобы позволить Майкрософт собирать информацию на их сайтах, например сведения о действиях, покупках и посещениях. Мы используем эти данные от лица наших клиентов для выбора рекламы.
The entire budget for public diplomacy (broadcasting, information, and exchange programs) is $1.2 billion, about the same as France, or what McDonald’s spends on advertising. Бюджет США на общественную дипломатию, включающую теле- и радиопередачи, информационные программы и программы обмена, составляет 1.2 миллиарда долларов, что практически равно бюджету Франции на те же цели или сумме, расходуемой «Макдоналдсом» на рекламу.
We use the information gathered by cookies to optimize our website and improve your experience by tailoring this website and our advertising to your preferences. Мы используем собранную файлами cookie информацию для оптимизации нашего веб-сайта и улучшения взаимодействия с вами путем настройки этого веб-сайта и нашей рекламы в соответствии с вашими предпочтениями.
For further information, refer to your local legal resources, such as the Federal Trade Commission (FTC) in the United States, Committee of Advertising Practice (CAP) in the United Kingdom, the Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF) in France, or the media authorities Medienanstalten in Germany. Подробную информацию о продакт-плейсменте и прямой рекламе читайте на на локальных ресурсах, содержащих правовую информацию. Например, в США это ресурсы Федеральной торговой комиссии (FTC), в Великобритании – Комитета рекламных стандартов Великобритании (CAP), а во Франции – Главного управления по конкуренции, защите прав потребителей и борьбе с мошенничеством (DGCCRF).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!