OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
The impact would pancake it. Воздействие расплющит его.
The market impact so far Влияние на рынок до настоящего времени
Why do yields impact currencies? Почему доходность влияет на валюту?
Parties outside the parliament have even less impact. У партий, не представленных в парламенте, еще меньше возможностей повлиять на что-то.
An impact of some force. Удар значительной силы.
In this moving talk, documentary photographer Kristen Ashburn shares unforgettable images of the human impact of AIDS in Africa. B этой затрагивающей беседе, фотограф-документалист Кристен Эшберн показывает незабываемые кадры человеческого бремени СПИДа в Aфpикe
Impact of Hidalgo on the target Соударение " Идальго " с целью
And that's going to impact how it's going to evolve. И это даст толчок для нового подхода к пути их развития.
Francis hopes to have a similar impact today, helping to catalyze action on climate change. Франциск надеется дать такой же серьезный импульс сегодня, помогая ускорить действия по изменению климата.
These briefings were followed by a question-and-answer session addressing issues of a political, technical and financial nature, mostly related to matters of sovereignty, access to information acquired by detection stations in the Treaty's international monitoring system and the impact of the vote in the Senate of the United States of America not to ratify the Treaty, as well as other non-proliferation issues in general. После брифингов выделялось время для ответов на вопросы, в которых затрагивались проблемы политического, технического и финансового характера, преимущественно имеющие отношение к таким вопросам, как суверенитет, доступ к информации, полученной с помощью станций обнаружения Международной системы контроля мониторинга Договора, последствия голосования сената Соединенных Штатов против ратификации Договора, а также другие вопросы нераспространения в целом.
The environmental impact was negligible. Воздействие на окружающую среду было незначительным.
The impact on the pound: Влияние на фунт:
The impact of high frequency trading Влияние высокочастотного трейдинга
This could impact European market sentiment in 2 ways: Это может повлиять на настроение европейского рынка двояко:
Classic for a side impact. Типично для бокового удара.
The challenges of space utilization and exploration had an impact on human resource aspects, in particular on capacity-building. Вопросы, связанные с исследованием и использованием космического пространства, затрагивают самые различные аспекты развития людских ресурсов, в частности создание потенциала.
Yes, these injuries to the ribs and sternum - can you connect the impact points? Да, повреждения ребер и грудинной кости - можешь соединить точки соударения?
So, tiny, tiny, tiny solutions that made a huge amount of impact. Итак, маленькие-маленькие решения, которые могут дать огромный толчок в сторону улучшения ситуации.
If their combined impact more than outweighs the initial contractionary effect of expenditure cuts, then the economy may well pick up after a round of fiscal tightening. Если их суммарный импульс значительно "перевесит" изначально низкий эффект от сокращения расходов, то тогда после ряда жестких фискальных ограничений может произойти оздоровление экономики.
The impact cannot be overstated. Силу этого воздействия невозможно преувеличить.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы