Примеры употребления "impact" в английском с переводом "влиять"

<>
Why do yields impact currencies? Почему доходность влияет на валюту?
The market impact so far Влияние на рынок до настоящего времени
The impact on the pound: Влияние на фунт:
Clearly, the impact is not direct. Понятно, что это влияние будет опосредованным.
Impact of microfinance: consensus and contestation Влияние микрофинансирования: согласованное мнение и спорные вопросы
This will impact global growth expectations. Это оказывает влияние на глобальные экономические ожидания.
The impact of high frequency trading Влияние высокочастотного трейдинга
Monitor the impact of implementing DMARC Организуйте отслеживание влияния реализации DMARC
Two examples suffice to illustrate the impact: Достаточно двух примеров, чтобы проиллюстрировать это влияние:
All this will eventually have an impact. Все это, естественно, оказывает влияние.
Russia’s limited impact on risky FX Ограниченное влияние России на рисковые валюты
It had a huge impact on life. Он имел огромное влияние на жизнь.
His comments had little impact on AUD. Его комментарии оказали незначительное влияния на AUD.
The impact has become impossible to ignore. Влияние такой ситуации игнорировать больше невозможно.
There's an impact, it's cumulative. Это влияние, оно кумулятивное.
Efficiency and impact of cross-sectional priorities Эффективность и влияние межотраслевых приоритетов
But this approach has had minimal impact. Но этот подход оказал минимальное влияние.
How does that impact our desert culture? Как это влияет на нашу пустынную культуру?
Incidents will have noticeable impact to users. Инциденты оказывают заметное влияние на пользователей.
But it best not impact our girls. Но это не должно влиять на наших дочерей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!