OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Hurry, before it's 86ed. Поспешите, прежде чем он протухнет.
So hurry down the chimney tonight Так поспеши спуститься в дымоход сегодня вечером
Hurry, I'm running on batteries. Поспешите, моя рация работает на батарейках.
Hurry along or you'll be late. Поспеши или опоздаешь.
We should hurry and get on our way. Нам надо поспешить и найти верную дорогу.
Hurry up, or you'll miss the bus. Поспеши(те), или опоздаешь (опоздаете) на автобус.
Hurry up, or you will miss the train. Поспеши, иначе ты опоздаешь на поезд.
You'd better hurry, before it gets dark. Поспешите, вам надо уйти засветло.
Being in a hurry you can make people laugh. Поспешишь - людей насмешишь.
Maybe he'll give you an autograph, but hurry. Возможно, он даст вам автограф, поспешите.
Hurry up, or you'll be late for school. Поспеши, а то опоздаешь в школу.
Being in a hurry one can make people laugh. Поспешишь - людей насмешишь.
Unless you hurry, you will be late for school. Если ты не поспешишь, ты опоздаешь в школу.
Let's hurry to be in time for the meeting. Поспешим, чтобы успеть на собрание.
I don't reckon they'll be back in a hurry. Я не рассчитываю, что они поспешат вернуться.
If you don't hurry, the public bath will be crowded. Если ты не поспешишь, баня будет переполнена.
But you better hurry up before some other guy snatches her up. Но тебе лучше поспешить перед тем как какой нибудь парень заберет себе.
But if it doesn’t hurry up and find a policy to guide its rapidly advancing technology, it may simply glide into catastrophe. Но если Америка не поспешит и не разработает ту политику, которая будет определять способы применения своей стремительно развивающейся техники, она может просто скатиться к катастрофе.
Given inflation and wage trends, it stands to reason that not many Russians are going to be in a hurry to make huge real estate investments. Учитывая уровень инфляции и тенденцию к сокращению зарплат, совершенно очевидно, что мало кто из россиян поспешит вкладывать значительные средства в недвижимость.
He hurried to the station. Он поспешил на станцию.

Реклама

Мои переводы