Примеры употребления "hospital apprentice" в английском

<>
Overlooked in Berezovsky’s likely loss is the fact that he has already exacted revenge on his former apprentice. За вероятным проигрышем Березовского забывается тот факт, что на самом деле он уже отомстил своему бывшему ученику.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
It is possible to see in Chavez but another Latin American populist sorcerer's apprentice, one whose political shelf life will expire whenever oil prices begin their inevitable shift backward. В Чавесе можно увидеть ученика другого латиноамериканского популистского волшебника, чей политический срок годности истечет, как только цены на нефть начнут свое неизбежное движение вниз.
A stranger came up and asked me the way to the hospital. Подошёл прохожий и спросил, как дойти до больницы.
Only in your mind, my very young apprentice. Размечтался, мой лучший молодой ученик.
Father was sent to the hospital yesterday. Папу вчера послали в больницу.
He's getting a job interview lined up for me - apprentice print worker, up Fleet Street. Он устроил собеседование на работу для меня - учеником в типографию, на Флит-Стрит.
You should stay in the hospital for treatment. Ты должен остаться на лечение в больнице.
Perhaps a new apprentice Sith Lord. Возможно, это новый владыка Ситхов.
I work in a hospital. Я работаю в больнице.
I thought you were an apprentice in upholstery. А я думал вы подмастерье у драпировщика.
There is a hospital near by. Здесь недалеко есть больница.
So then why don't I apprentice something besides driving, then, John? Тогда почему я только баранку весь день кручу, Джон?
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. В каждой больнице есть аварийный генератор на случай перебоя с электроэнергией.
They shot a season of The Bachelor there, and, I think The Apprentice I A. Один из сезонов "Холостяка", и, кажется, "Кандидат".
He works in a big city hospital. Он работает в большой городской больнице.
Zed, meet Felix Faust, lifetime apprentice and second fiddle to the greatest black magicians of his generation. Зэд, познакомься с Феликсом Фаустом, постоянный ученик и вторая скрипка великих черных магов своего поколения.
If you drive your car like that, you'll end up in hospital. Если ты будешь так вести машину, то ты окончишься в больницы.
Using the skills he had learned as an apprentice, he bound them into this book. Используя навыки, приобретенные подмастерьем, он переплел запись в книгу.
She is constantly in and out of hospital. Он всё время то попадает в больницу, то выписывается оттуда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!