<>
Для соответствий не найдено
Я должен остаться в больнице? Do I have to stay in the hospital?
Я сделал этой больнице состояние. I've made this hospital a fortune.
Меня оперировали в этой больнице. I had my lobectomy at this hospital.
Я оставляю своего в больнице. I'm leaving mine at the hospital.
Она пишет статью о больнице. She's writing that article on the hospital.
Каталась на роликах по больнице. I used to skate around the halls of this hospital.
Красный Крест предоставил больнице кровь. The Red Cross supplied the hospital with blood.
Я оставила его в больнице. I left it at the hospital.
Я работаю в больнице Кембриджа. I work at the Cambridge Hospital.
Я месяцами лежал в больнице. And I was in the hospital for months.
Она работала гробовщиком в больнице. She worked the graveyard shift at the hospital.
Он размещен в этой больнице? Has he been admitted to this hospital?
Частная практика или в больнице? You got your own practice or you at a hospital?
Мы в больнице в Растоне. We're at the hospital in Ruston.
Я оставил её в больнице. I left her in the hospital.
Чудом я оказалась в больнице. Somehow I ended up at the hospital.
Мамочка должна остаться в больнице. Mummy has to stay in hospital.
Я оставил его в больнице. I left it in the hospital.
Говорить по телефону в больнице. Using a mobile phone at a hospital.
Это нетрудно сказать, в больнице. That's dead easy, he was at the hospital.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее